VINE A BUSCAR - перевод на Русском

я пришел забрать
vine a buscar
vine a recoger
vengo a buscar
estoy aquí para llevar
искала
buscaba
encontrar

Примеры использования Vine a buscar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sólo vine a buscar unas cosas mías.
Просто забираю свои вещи.
Deténte, sólo vine a buscar mis cosas.
Не продолжай, я только за своими вещами.
Sí. Tengo lo que vine a buscar.
Да, я получил, что хотел.
Le diste hipo al tío Ezra y vine a buscar un remedio.
От тебя у дяди Эзры случилась икота и я отправилась за лекарством.
Luego esa noche, cuando vine a buscar a la tortuga de Oliver me quedó muy claro que Ud. vive aquí completamente solo.
Потом, в тот вечер, когда я пришла забрать черепаху Оливера, мне стало совершенно ясно, что вы живете здесь один.
Sí, anoche, cuando vine a buscar al presidente de los Estados Unidos
Ага, прошлой ночью, я искал президента Соединенных Штатов
Cómo vine a buscar a Nicki, y le vi acompañandola fuera del vestuario después de hacer Dios sabe qué.
Как я приехал забрать Никки, и увидел их выходящими из раздевалки, где они бог знает чем занимались.
¡Vine a buscar a mi madre biológica,
Я пришла найти мою биологическую мать,
Cuando vine a buscar a mamá en 1980 no tienes idea cuánto sufriño tu madre.
Когда я приехал искать маму в 1980… Ты не представляешь, как она была измучена.
Vine a buscar a mi madre biológica,
Я пришла, чтобы найти свою биологическую мать,
No vine a pasar revista, vine a buscar cerebros.¿Están todos aquí?
Я не пришел на перекличку. Я пришел собрать башковитых. Они все здесь?
Escuchad, sólo vine a buscar mi ordenador, y luego podéis volver a vuestro jueguecito.
Послушайте, я только хочу забрать мой компьютер, и дальше вы двое сможете вернуться к своей маленькой игре.
Pero si pregunta por las milla extras del cuentakilómetros no te vine a buscar.
Но, если она спросит про лишние километры на спидометре я тебя не подвозил.
Venga a buscar, y quizá no le guste lo que encuentre.
Отправившись на поиски, вы можете найти то, что вам не понравится.
Vinimos a buscar su auto.
Мы пришли забрать ее машину.
Venía a buscar algo de información.
Мне нужно немного информации.
Vienes a buscarme.
Hola, Harrison.¿Vienes a buscar a Kate?
Привет, Харрисон. Ты заехал за Кейт?
Danny me viene a buscar.
Меня заберет Дэнни.
Sólo vinimos a buscar la foto de su esposa
Мы просто пришли забрать фотографию бабушки
Результатов: 43, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский