BEHAUPTETE - перевод на Русском

утверждал
behauptete
argumentierte
sagte
заявил
erklärte
sagte
behauptete
verkündete
argumentierte
kündigte
meldete
äußerte
говорила
sagte
sprach
redete
erzählte
meinte
erwähnte
сказал
sagte
meinte
erzählte
sprach
erklärte
предположил
nahm an
vermutete
dachte
spekulierte
hat angedeutet
annahm
nahelegte
уверял
утверждала
behauptete
sagte
argumentierte
утверждает
behauptet
sagt
argumentiert
bestätigt
genehmigt
festigt
утверждая
behaupten
argumentieren
sagen
mit der behauptung
говорил
sagte
sprach
redete
erzählte
meinte
erwähnte
заявляли

Примеры использования Behauptete на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er hat den Stein nicht geworfen, wie Narcisse behauptete.
Он не бросал камень, как утверждает Нарцисс.
Er traf sich mit Lanagin, behauptete aber das Gegenteil.
Что он встречался с Лэнэгином, хотя говорил, что нет.
Was Lucas Goodwin behauptete.
Что утверждал Лукас Гудвин.
Und sie behauptete, Generaldirektorin vom Roten Kreuz in der Wirtschaftskammer zu sein.
И она заявила, что является главным управляющим Красного Креста при торговой палате.
Er behauptete, er suche nach ihm.
Он заявлял, что искал его.
Aber sie behauptete, dass sie eigentlich Katrine Evensen heiße.
Хотя она утверждала, что ее настоящее имя Катрин Эвенсен.
So geht das aber nicht!“, behauptete Đinđić.
Но, так дело не пойдет!», утверждал тогда Джинджич.
Sie behauptete, ihr Mann wolle die Scheidung.
Она сказала, что муж хочет развестись с ней.
Parr behauptete, die Stimme einer Frau hätte ihm befohlen, sie umzubringen.
Но Парр заявлял, что он слышал голос старухи, приказывавший ему убивать.
Es behauptete auch, verschiedene Entführte geheilt zu haben, die von Aliens gefoltert worden waren.
Это также заявляли многочисленные вылеченные похищенные которые подвергались пришельцами пыткам.
Bette behauptete, dass Tommy den Bus in die Luft gejagt hat.
Бет сказала, автобус взорвал Томми.
Und meine behauptete Beziehung zu Torild ist völlig aus der Luft gegriffen.
Моя предполагаемая связь с Торильд является надуманной.
Und der Mann, der behauptete, mit Ihnen in Elemspur gewesen zu sein?
А как же тот мужчина, утверждавший, что знал тебя?
Die Regierung behauptete, das Gericht habe keine Zuständigkeit hinsichtlich Verfassungsänderungen.
Правительство утверждало, что суд не имеет юрисдикции в отношении поправок к конституции.
Er behauptete, dass du das wüsstest.
Он говорит, ты это знал.
Behauptete, es sei nur in ihrer Einbildung, aber trotzdem.
Она говорит, что это только ее воображение, но все же.
Meine Mutter behauptete, dass er eine Art Held war.
Мама уверяла, что он вроде как герой.
Die sozialistische Lehre behauptete, eine Weiterentwicklung nach diesen Gesetzen werde zum Untergange führen.
Социалистическое учение говорило, что развитие по этим законам ведет к погибели.
Aber Keslow behauptete, die Präeklampsie habe die Nierenschäden verursacht, nicht umgekehrt.
Но Кеслоу, он заявил, что преэклампсия вызвала болезнь почек, а не наоборот.
Er behauptete, eine Blume, die dort wächst, sei schuld.
Он написал, что винить нужно местный цветок.
Результатов: 228, Время: 0.0829

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский