Примеры использования Diese ganze sache на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Er weiß alles über diese ganze Sache.
Gott. Ich hatte eine… Epidural-Analgesie und habe geschrien und diese ganze Sache.
Denn wenn du zuerst zu mir gekommen wärst, dann hätte ich diese ganze Sache vermeiden können.
Ich bin nur… Diese ganze Sache mit Coach Jones hat mich aus der Bahn geworfen.
Diese ganze Sache stinkt nach Liber8, und ich will gar nicht spekulieren,
Ich dachte, ich wäre jemand, der leicht vergeben kann. und diese ganze Sache mit Crash ist einfach.
Er wohnt bei alten Freunden der Familie in Denver, bis diese ganze Sache mit Klaus vorbei ist.
Ich habe diese ganze Sache unten in Washington verfolgt, die ich sowieso für kompletten Unsinn gehalten habe.
Diese ganze Sache mit deiner Freundin, die ist gefährlich für mich,
Weil du nicht zugeben willst, dass diese ganze Sache überhaupt erst deine Schuld ist?
Es tut mir leid, dass ich dich. in diese ganze Sache mit Theresa reingezogen habe,
Diese ganze Sache ist ein Schauspiel,
Jahre absorbieren diese ganze Sache, und plötzlich Handtasche rot rote Farbe,
Also nach dem… Nach dem Vorbild der Versöhnung wollte ich mich für diese ganze Sache mit dem Interview entschuldigen.
Nach dieser ganzen Sache weiß er, wie ich mich fühle.
Zu einem Teil dieser ganzen Sache.
Ich fühle mich schrecklich wegen dieser ganzen Sache.
Das dieses ganze Sache wie ein Krimispiel inszeniert ist.
Weißt du, ich könnte diese ganzen Sachen online kaufen.
Hör zu. Mir gefällt die Tragödie an dieser ganzen Sache nicht.