DOCH NOCH - перевод на Русском

все-таки
doch
trotzdem
immer noch
ist
noch
dennoch
wirklich
schließlich
aber
also
ведь еще
ist noch
doch noch
ja noch
все же
trotzdem
dennoch
doch
immer noch
es ist
schon
aber alles
immerhin
wie auch immer
trotz alledem
же до сих пор
и
und
auch
also
dann

Примеры использования Doch noch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin so froh, dass du doch noch bei mir angerufen hast.
Я так рада, что ты мне позвонил, все-таки.
Ich vermute also, dass Sie die Dokumente doch noch bekommen haben.
Так, это значит, ты все-таки получила документы.
Ich dachte schon, die Bullen haben dich doch noch erwischt.
Я думал, что копы тебя все-таки взяли.
Es ist doch noch gar nicht Dienstag.
Но еще не вторник.
Aber wir heiraten doch noch, stimmt's?
Но мы все равно поженимся, верно?
Bleib doch noch ein bisschen.
Но ты еще некоторое время останешься здесь.
Du hast doch noch Begierden, oder?
У тебя же остались еще желания, да?
Sie haben meine Neuigkeiten doch noch gar nicht gehört.
Вы же еще не слышали мои новости.
Ja, aber wir können uns doch noch verwickeln, oder?
Да, но мы же все еще можем все осложнить между нами?
Wir befinden uns doch noch in Schottland, oder?
Мы же еще в Шотландии?
Wir haben doch noch Zeit.
У нас все-таки есть время.
Da muss doch noch jemand am Leben sein!
Должен же был там остаться хоть кто-то живой!
Sie kommen doch noch zum Passahfest nach Hause.
Все-таки будешь дома к обеду.
Die Saison läuft doch noch.
Еще же не конец сезона.
Wir wissen doch noch gar nicht, was er vorhat!
Но мы же еще не узнали, что эти парни задумали!
Bleib doch noch ein Weilchen.
Но ведь ты еще можешь побыть.
Es ist doch noch so früh, Charlie.
Но еще рано, Чарли.
Da sind doch noch zwei, Moment mal.
Есть же еще двое. Постойте.
Er ist doch noch ein Baby!
Он же еще маленький!
Doch noch vor dieser Bestätigung starb Elisabeth.
Хотя и перед лицом смерти Элизабет это отрицала.
Результатов: 82, Время: 0.1177

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский