EIN VOLK - перевод на Русском

народ
volk
leute
nation
gemeinschaft
bevölkerung
öffentlichkeit
menschen
людей
menschen
leute
männer
personen
volk
menschlichen
народом
volk
leute
nation
gemeinschaft
bevölkerung
öffentlichkeit
menschen
народа
volk
leute
nation
gemeinschaft
bevölkerung
öffentlichkeit
menschen
люди
menschen
leute
männer
personen
volk
людьми
menschen
leuten
männern
personen
menschlich
volk
typen
народу
volk
leute
nation
gemeinschaft
bevölkerung
öffentlichkeit
menschen

Примеры использования Ein volk на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gewiß, sie sind ein Volk von Frevlern.
Ведь они были нечестивым народом.
Dies(ist so), weil sie ein Volk sind, das keinen Verstand hat.
Это потому, что они- люди неразумные.
Dies(ist so), weil sie ein Volk sind, das nichts begreift.
Это- за то, что они- народ, который не разумеет.
So machen Wir die Zeichen klar für ein Volk, das begreift.
Так Мы разъясняем знамения для людей разумеющих.
Jetzt sind wir ein Volk.
Сегодня мы стали народом.
dass auf Vulkan ein Volk lebt.
на Вулкане живут люди.
Und er fand bei ihr ein Volk.
Близ него он нашел народ.
Hierin liegen wahrlich Zeichen für ein Volk, das nachdenkt.
Воистину, во всем этом- ясные знамения для людей, которые размышляют.
Da rief er zu seinem Herrn:"Diese sind ein Volk von Übeltätern!
И воззвали они к Господу своему:" Эти- народ грешный!
Hierin sind wahrlich Zeichen für ein Volk, das hört.
Воистину, в этом- знамения для людей внемлющих.
Da rief er zu seinem Herrn:"Diese sind ein Volk von Übeltätern.
И затем он воззвал к своему Господу:" Они- народ грешный.
Wir sind ein Volk, vereint und stark.
Мы- единый, сильный народ.
Hierin sind wahrlich Zeichen für ein Volk, das begreift!
Поистине, в этом, однозначно( содержатся) знамения для людей, которые разумеют!
Ein Volk will verschwinden.
И тогда наш народ исчезнет.
Hierin liegen wahrlich Zeichen für ein Volk, das nachdenkt.
В этом знамение для людей размышляющих.
Nein, Hmong liegt nirgends, das ist ein Volk.
Нет, хмонги- это не страна. Это народ.
Hierin sind wahrlich Zeichen für ein Volk, das begreift.
В этом знамение для людей рассуждающих.
Wir sind ein Volk der Schicksals.
Мы- судьбоносный народ.
So machen Wir die Zeichen klar für ein Volk, das begreift.
Так ясно излагаем Мы сии знамения для людей рассуждающих.
Wir zusammen sind ein Volk.
Мы все вместе- один народ.
Результатов: 210, Время: 0.0402

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский