EINBRINGEN - перевод на Русском

принести
bringen
holen
opfere
внести
vornehmen
machen
etwas
beizusteuern
einbringen
beitragen
einzahlen
leisten
получить
erhalten
bekommen
haben
kriegen
holen sie sich
gewinnen
empfangen
werden
zu erlangen
get
заработает
verdient
macht
принесет
bringen
holen
opfere
приносить
bringen
holen
opfere

Примеры использования Einbringen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du fragst dich also, was dir dein Wissen einbringen könnte?
Ты спрашиваешь себя, к чему бы приложить свои знания?
zwischen einem halben und einem Prozentpunkt vom BIP an Einnahmen einbringen könnte.
эта форма налога на добавленную стоимость может принести доход в диапазоне от, 5 до 1 процентного пункта ВВП.
Weder die Staatsanwaltschaft noch der Zeuge dürfen diese Briefe während der Anhörung ins Protokoll einbringen, wenn Ms. Rothman Einspruch einlegt.
Ни обвинение, ни свидетель не могут внести эти письма в протокол во время слушаний, если мисс Ротман возражает.
Ich scherze generell nicht über etwas, das mir zehn Jahre in Iron Heights einbringen könnte.
Я не шучу вещами, за которые могу получить 10 лет в Железных Высотах.
Ein netter junger Mann aus Baton Rouge sagte, meine Muschi könnte ihm ganze zwei Dollar pro Tag einbringen. Und dass er mehr
Парень из Батон-Ружа сказал, что моя киска заработает ему два доллара в день
Eine Besteuerung in Höhe von 15% würde 300 Milliarden US-Dollar einbringen. Die Festlegung des Steuersatzes wäre Bestandteil der Verhandlung,
Налог 15% принесет$ 300 млрд. Выбор ставки налога будет частью переговоров над тем на сколько
Wie können die so viel einbringen, obwohl mit wenig Geld gespielt wird?
Как игровые автоматы могут приносить столько денег? Ведь на игру мы тратим не много?
Inhalt wie möglich in die Befragung einbringen, weil ich genau das von ihnen hören möchte.
я могу минимизировать смыслы и содержание, вносимые в опрос, потому что я хочу услышать это от опрашиваемых.
vier Scatter-Symbole 20 Freispiele und fünf Scatter-Symbole 50 Freispiele einbringen.
4 Символа Разброса принесут вам 20 вращений, а 5- 50 вращений.
2,5% abkriegen, was sie einbringen.
ты получишь два с половиной процента от того, что они внесут.
sehr viel Geld einbringen.
как мы знаем, приносят много денег.
die 10 Cents pro Dollar einbringen und also 10 Millionen Dollar abwerfen.
которые приносят по 10 центов с доллара, таким образом, зарабатывая 10 миллионов долларов.
an dem Samsung schon lange arbeitet, konnte das Unternehmen viele positive Rückmeldungen von Spezialisten und Verbrauchern einbringen.
Samsung работало некоторое время, компания сумела привлечь много положительных обратных связей, как у специалистов, так и потребителей.
Tragbare Testfehlersäge Flyer deutsch Einfaches Einbringen von Standardnuten in Rohre, Knüppel, Stangen, Draht Zubehörkatalog.
Portable test defect saw flyer English Простое нанесение стандартных выемок на трубы, заготовки, штанги, проволоку.
Also stehen die Chancen gut, dass wir unsere Konkurrenz einbringen können,… indem wir ihnen Re-Ups von unserer Ware anbieten.
Поэтому у нас есть все шансы, что у нас будет возможность привлечь конкурентов… предложив им снабжаться нашим товаром, из нашей партии.
Wir können keine echten Daten einbringen, bis wir sicher sind,
Мы не можем ввести реальные данные, пока не удостоверимся,
Ich glaube, Wirtschaftsführer können ihr unternehmerisches Know-how einbringen und Regierungen helfen,
Считаю, что бизнес- лидеры могут приложить свои предпринимательские навыки
Ihr glaubt, mich zu entführen wird euch so eine Art Freiheit einbringen, die ihr nicht hattet.
Думаете, мое похищение даст вам свободу, которой у вас не было.
Nun wollte Milosevic die beiden Männer wieder in die Diskussionen einbringen, wahrscheinlich um einen Teil des Drucks von sich selbst zu nehmen.
Сейчас Милошевич хотел вернуть этих двух человек для участия в переговорах, возможно, для того, чтобы снять с себя часть давления.
was ich ins Team einbringen kann.
что я смогу помочь группе.
Результатов: 64, Время: 0.0718

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский