EINEN GROSSEN FEHLER - перевод на Русском

большую ошибку
großen fehler
riesenfehler
schweren fehler
fatalen fehler
огромную ошибку
einen großen fehler
einen riesenfehler
einen riesigen fehler
einen gewaltigen fehler
серьезную ошибку
einen schweren fehler
einen großen fehler
большой недостаток
ein großer nachteil
einen großen fehler
крупную ошибку

Примеры использования Einen großen fehler на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie machen einen großen Fehler.
Ты делаешь огромную ошибку.
Er sagte mir, dass er einen großen Fehler begangen hätte.
Он сказал, что совершил большую ошибку.
Wir wollen nur, dass du verstehst, du machst einen großen Fehler.
Мы лишь пытаемся убедить тебя, что ты совершаешь огромную ошибку.
Ich glaube, Sie begehen einen großen Fehler.
Я думаю, что вы совершаете большую ошибку.
Ich machte einen großen Fehler.
Я совершил огромную ошибку.
Er machte einen großen Fehler.
Он совершил большую ошибку.
Ihr Jungs macht einen großen Fehler.
Вы, парни, совершаете большую ошибку.
Ihr macht einen großen Fehler.
Вы совершаете большую ошибку.
Sie machen einen großen Fehler.
Вы делаете большую ошибку.
Sie machen einen großen Fehler.
Вы совершите большую ошибку.
Was für einen großen Fehler?
Sie haben einen großen Fehler mit dem Rettungsversuch gemacht.
Ты совершил большую ошибку придя сюда, пытаясь спасти его.
Möglich. Sie hatte originelle Ideen, aber einen großen Fehler.
У нее было немало разных заморочек и был один огромный недостаток.
Du machst einen großen Fehler.
Вы совершаете чудовищную ошибку.
Als Sie Ihre Kanzlei gründeten… sagte Ihr Vater meinem, dass Sie einen großen Fehler machen.
Когда вы открыли свою фирму, Лиэнн, ваш отец сказал моему, что вы делаете крупную ошибку.
Vielleicht mache ich einen großen Fehler oder vielleicht bekam ich einen sehr wertvollen Rat von mir selbst,
Может, я совершаю огромную ошибку, а может, я получила очень полезный совет от себя самой о том,
Die Amerikaner und Europäer haben einen großen Fehler begangen, als sie sich zusammentaten, um die Regierung der nationalen Einheit aus Fatah
Американцы и европейцы совершили главную ошибку, намереваясь разрушить правительство национального единства Фатах- Хамас,
Du begehst einen großer Fehler, Pendejo.
Ты сделал большую ошибку, недоумок.
Du machst einen grossen Fehler!
Ты делаешь большую ошибку!
Das ist alles ein großer Fehler.
Это большая ошибка.
Результатов: 76, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский