EIN FEHLER - перевод на Русском

ошибка
fehler
schuld
irrtum
fehlgeschlagen
falsch
versehen
missverständnis
bug
fehlermeldung
versagen
сбой
fehler
fehlfunktion
störung
versagen
panne
absturz
defekt
ist abgestürzt
клоп
käfer
fehler
bug
wanze
bedbug
bettwanze
klop
неисправность
fehlfunktion
fehler
defekt
störung
провал
scheitern
versagen
misserfolg
fehlschlag
fehler
reinfall
blackout
fiasko
kollaps
pleite
ошибся
falsch
geirrt
hatte unrecht
ein fehler
getäuscht habe
mich irre
verschätzte sich
ошибочной
falsch
fehlerhaften
fehlgeleiteten
ошибкой
fehler
schuld
irrtum
fehlgeschlagen
falsch
versehen
missverständnis
bug
fehlermeldung
versagen
ошибку
fehler
schuld
irrtum
fehlgeschlagen
falsch
versehen
missverständnis
bug
fehlermeldung
versagen
ошибки
fehler
schuld
irrtum
fehlgeschlagen
falsch
versehen
missverständnis
bug
fehlermeldung
versagen

Примеры использования Ein fehler на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir beide wissen, das war ein Fehler.
Мы оба знаем, что это ошибка.
Es war ein Fehler, Ihre Tante herzubringen.
Было ошибкой приводить сюда вашу тетю.
Es war ein Fehler, es Harold zu schenken.
Мы осознали свою ошибку, одарив Гарольда.
Beim Versenden ist ein Fehler aufgetreten.
Ошибки во время отправки.
Aber es war ein Fehler.
Но это была ошибка.
Es war ein Fehler, dir zu vertrauen.
Я совершил роковую ошибку, доверившись тебе.
Das Kartell war ein Fehler.
Картель был ошибкой.
Es war ein Fehler, aus dem ich gelernt habe.
Я многому научился из этой ошибки.
Meine Instinkte sagen mir, das ist ein Fehler.
Мои инстинкты говорят мне, что это ошибка.
Ein Fehler, der leicht passieren kann.
Такую ошибку легко совершить.
Mardah war ein Fehler.
Марда была ошибкой.
Keine weiteren Elemente in dieser Erweiterung verarbeiten, wenn in diesem Element ein Fehler auftritt.
Остановка обработки элементов в этом расширении при возникновении ошибки в этом элементе.
Ich weiß, das war ein Fehler.
Я знаю, что это была ошибка.
Vielleicht war es ein Fehler, hierher zu kommen.
Возможно, мы сделали ошибку, что пришли сюда.
Vielleicht war dieses Ferienlager ein Fehler.
Возможно, этот лагерь был ошибкой.
Glauben Sie, es ist ein Fehler, keine Namensschilder zu haben?
Ты не думаешь, что мы сделали ошибки, не сделав именные ярлычки?
Diese Mission ist ein Fehler.
Эта миссия- ошибка.
Ein Fehler, den ich auf ihrem Legends Ball* beging.
Эту ошибку я совершила на ее" Балу легенд.
Das Fleisch war ein Fehler.
Мясо было ошибкой.
Aber es ist ein Fehler, den ich mache.
Но я сама решаю, какие ошибки мне совершать.
Результатов: 1067, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский