ERLAUBT ES - перевод на Русском

позволяет
ermöglicht
können
erlaubt
lässt
gestattet
befähigt
darf
versetzt
разрешит
lässt
erlaubt es
позволяют
ermöglichen
erlauben
können
lassen
darf
befähigen
даст
gibt
läßt
verschafft
bringt
bietet
liefert
gewährt
verleihen
schenkt
erlaubt

Примеры использования Erlaubt es на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Diese blockchain erlaubt es jedem, den aktuellen Saldo überprüft werden.
Это позволяет blockchain текущий баланс ничьим быть проверены.
Dieses Gebäude erlaubt es Infanterieeinheiten und Bogenschützen auszubilden.
Это здание дает вам возможность обучать Пехоту и Стрелковых единиц.
Lena, die gute Seele, erlaubt es nicht.
Лина, добрая душа, просто не позволяет мне.
Das mit Axinja kann ich dir nicht vergeben. Die Seele erlaubt es nicht.
А за Аксинью не могу простить Душа не дозволяет.
aber das Gesetz erlaubt es.
но закон все же разрешает это.
Aber klarerweise erlaubt es Ausnahmen.
Но этот принцип, естественно, допускает исключения.
Die Cash Castle -Funktion erlaubt es Ihnen, das Zweifache Ihres urspünglichen Einsatzes zu gewinnen.
Возможность Cash Castle( Замок наличных) позволяет вам выиграть в два раза больше вашей первоначальной ставки.
In diesem Fall erlaubt es uns zu sehen, was Amerikas Lieblingskuchen ist: nicht Apfelkuchen.
В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
Zune herunterzuladen, erlaubt es Ihnen unweigerlich, sie zu Unterhaltung zu machen.
Зун неизбежно даст вам возможность превратить их в развлечение.
Das Design von debconf erlaubt es, Front-ends zur Beantwortung von Konfigurationsfragen in modularer Form hinzuzufügen.
Дизайн debconf позволяет добавлять модули оболочки( front- ends) для ответов на вопросы настройки.
Die zweite Gruppe- passive Kampfmethoden- erlaubt es, Trauben vor Wespen zu retten,
Вторая группа- пассивные способы борьбы- позволяют спасти виноград от ос,
Dieses Werzeugt erlaubt es, Footprint-Änderungen die in PcbNew gemacht wurden, zurück in die Footprint-Felder in Eeschema zu importieren.
Этот инструмент позволяет импортировать изменения посадочных мест из Pcbnew в поля" Посад. место" компонентов в Eeschema.
Aber nur selten erlaubt es uns dieses Wissen, die Ergebnisse zu kontrollieren- Vorbeugung statt Heilen.
Но только в редких случаях эти знания позволяют нам контролировать результаты, и то в виде профилактики, а не лечения.
Die Ausführung des Original Hebegurts erlaubt es dem Pflegebedürftigen, seine Arme
Конструкция OriginalSling позволяет пациенту держать руки
Scripting erlaubt es Ihnen, Aufgaben innerhalb KiCad mit der Sprache Python zu automatisieren.
Применение скриптов позволяет автоматизировать действия, выполняемые в KiCad, с помощью языка программирования Python.
Eine davon"HR1022" erlaubt es General Eric Holder, jede Waffe zu verbieten, die er wünscht.
HR 1022 позволил бы новому Генеральному прокурору Эрику Холдеру диктаторскую власть запрещать любое оружие по его желанию.
Erlaubt es sein Terminplan, wenn ich Sie Auge in Auge mit Coulson zusammenbringe?
Может быть, его расписание станет свободнее, если я устрою ему встречу тет-а-тет с Коулсоном?
Dieses Utility erlaubt es einfach den Bclock, System Voltages,
Эта утилита позволяет вам с легкостью задавать разгонную частоту,
Diese inbrünstige Reinheit erlaubt es ihnen, an Orte vorzudringen,
Именно это позволяет им попадать в секретное место,
Darüber hinaus erlaubt es ihnen manchmal, sich in großen Mengen zu vermehren,
Более того, иногда это позволяет им плодиться в огромных количествах,
Результатов: 87, Время: 0.0428

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский