FAST SO - перевод на Русском

почти так же
fast so
fast genauso
fast ebenso
annähernd so
ungefähr so
почти столь же
fast so
почти столько же
fast so
fast so viel
примерно
etwa
ungefähr
ca.
rund
circa
fast
so
knapp
schätzungsweise
annähernd
практически так же
fast genauso
fast so

Примеры использования Fast so на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Fast so schön wie auf dem Bild.
Почти такой же красавчик, как на фото.
Fast so schmutzig, wie das schmutzige Mädel,
Почти такие же грязные, как та девчонка,
Er macht das wirklich gut. Er ist fast so nett und hilfsbereit wie Sie.
Отлично, почти такой же послушный и любезный, как вы.
Jetzt ist sie fast so groß wie ein Mensch.
А сейчас оно высокое, почти такое же высокое, как человек.
Fast so wie Paul, wie er so alt war, nicht?
Совсем, как Пауль, в этом возрасте, разве нет?
Es schien fast so, als ausgeschlossen von der Welt in eine Fee statt.
Казалось, почти как оказаться изолированной от мира в каком-то месте фея.
Aber es gehörte einer Prinzessin, die fast so schön war wie du.
Но будь уверена это носила принцесса почти такая же красивая, как ты.
Es klingt fast so, als war es vorausgeplant.
Чтож, звучит это почти так, как будто было спланировано заранее.
Ich finde, sie hat fast so viel Potenzial wie Sie damals.
Знаешь, у нее почти такой же большой потенциал, как был у тебя.
Nun, sie ist ziemlich toll, fast so gut wie diese Pirogis.
Ну, она- потрясающая, почти такая же хорошая, как эти пельмени.
Dann ist er fast so klug wie ich?
То есть почти такой же умный как я?
Fast so gut wie mein neuer Pullover.
Почти так, как мой новый свитер.
Fast so alt wie ich!
Почти такое же старое, как и я!
Fast so schlimm, als würde man seine Waffe verlieren.
Это почти также серьезно, как потеря оружия.
Fast so groß wie ihr.
Почти такая же высокая как ты.
Du lügst fast so gut wie sie.
Ты почти такой же хороший лжец, как и она.
Fast so wie eine Pistole in der Hand.
Это почти как держать револьвер.
Sie hat noch vier kleine Babys, fast so gut wie dieses hier.
У нее четверо малышей, почти таких же хороших, как этот.
Fast so gut, wie das, was Hughes für mich hatte.
Почти так же приятно, как и подарок Хьюза.
Er ist jetzt fast so groß wie sein Vater.
Он сейчас почти такого же роста, как его отец.
Результатов: 144, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский