FINDEN SICH - перевод на Русском

находятся
sind
befinden sich
liegen
stehen
finden sie
обнаруживаются
gefunden werden

Примеры использования Finden sich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
In der Mysterienvilla in Pompeji finden sich in den Nebenräumen Wandbilder, die im oberen Drittel einen Ausblick auf dahinter gelegene Bauten zeigen.
В здании Виллы Мистерий в Помпеях в боковых комнатах найдены фрески, на верхней трети которых изображены здания, находящиеся за стенами Виллы.
Dromedare finden sich im Norden Afrikas(bis ca. 1° südlicher Breite),
Дромадеры встречаются на севере Африки до 1° южной широты,
Im Neuen Testament finden sich mehr als 135 Verse,
В Новом Завете мы встречает более 135- ти стихов,
Darunter finden sich viele internationale Global Player
Среди них мы находим много компаний мирового масштаба,
seinen Weg zu kämpfen zurück in die Stadt und finden sich in einem verlassenen Schule viel kleiner an der Zahl.
пробиться обратно в город и укрыться в заброшенной школе намного меньше числа.
Ich nehme eine kleine Kapillare mit einem Tropfen Blut-- und in diesem Blut finden sich Antworten. Deshalb interessiert es mich so.
Так, беру небольшой капилляр… и в этой капле крови содержатся ответы, поэтому она мне и нужна.
aber nicht formal verhaftet werden, finden sich manchmal in Umerziehungslagern oder in Psychiatrischen Anstalten wieder, die von dem Amt für öffentliche Sicherheit betrieben werden.
часто направляют в исправительные лагеря или психиатрические больницы, находящиеся в ведении управления государственной безопасности.
Die Reformblockaden finden sich nicht nur dort draußen,
Препятствия на пути к реформированию лежат не только там,
Dafür finden sich Zeugnisse im Sudan wie Arbeiten am Tempel von Kawa(Säule mit Weihung an Anukis);
В свою очередь, свидетельства найдены в Судане, как работы по храму Кава( колонка преданность Anukis);
für die Körperbemalung verwendet wurden, finden sich an 300.000 Jahre alten südafrikanischen Fundstätten und genauso an ebenso alten
раскрашивания тела, найдены на юге Африки, а также на стоянках неандертальцев в Европе
an afrikanischen Fundstellen finden sich nur wenige abstrakte Schnitzereien auf Knochen
и в Африке найдены только несколько абстрактных гравировок на кости
Er findet sich genau hier.
Он находится прямо здесь.
Ein weiterer, sehr kleiner dunkelgrauer Fleck findet sich vor dem Auge.
Другое очень маленькое темно-серое пятно находится перед глазом.
Vielleicht findet sich etwas.
возможно, найдется.
In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf.
В каждом стаде найдется черная овца.
Elsie hat endlich ihren Mann gefunden, und Herr W fand sich auf Hochzeitsbildern.
Элси все-таки нашла себе мужа, и господин В попал на свадебные фотографии.
Wenn ich mich setze und nachdenke findet sich die Lösung von selbst.
Мне кажется, если я присяду и немного подумаю решение придет само.
Da nun das Kraut wuchs und Frucht brachte, da fand sich auch das Unkraut.
Когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы.
Seine DNA fand sich an allen Opfern.
Его ДНК нашли на всех жертвах.
Maria findet sich hässlich.
Мария считает себя некрасивой.
Результатов: 41, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский