GESCHLOSSEN WERDEN - перевод на Русском

быть закрыт
geschlossen werden
быть закрыты
будет закрыто
geschlossen werden
geschlossen ist
bleibt geschlossen

Примеры использования Geschlossen werden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
weil die Kabinentüren geschlossen werden.
покиньте самолет, мы закрываем двери.
Der Blutkreislauf darf nie geschlossen werden!
Круг крови ни за что не должен быть завершен!
Also verkündete er, dass das Casino geschlossen werden sollte.
И он приказал закрыть казино.
In der Zwischenzeit muss diese Einrichtung geschlossen werden.
А пока это учреждение следует закрыть.
Zwei Türen können flexibel offen und fest geschlossen werden;
Две двери могут быть гибкими и плотно закрытыми;
warum die Hochspannungsschalter geschlossen werden kann? Aug 02, 2018.
почему не может быть закрыт высоковольтный выключатель? Aug 02, 2018.
eine in der Garage(20m2), die Rolltor geschlossen werden kann, und zwei Parkplätze auf dem Parkplatz außerhalb.
который может быть закрыт роликовые двери, и два парковочных места на стоянке за пределами.
Der Wanderweg ist ganzjährig verfügbar, allerdings können einige Abschnitte wegen Lawinen-Gefahr(Riesengebirge) und gefährlichen Sümpfen(Heuscheuergebirge) geschlossen werden.
Маршрут доступен весь год, хотя некоторые из его частей могут быть закрыты в зимний период в связи с возможностью лавин( Карконоше), а также и опасных болот Столовые горы.
dann sperren die beiden Gehirnhälften geschlossen werden kann.
затем замок в двух полушариях может быть закрыт.
In Europa müssen die Wunden der Banken geschlossen werden, bevor eine Erholung stattfinden kann- schwache Banken müssen abgewickelt oder mit stärkeren Banken fusioniert werden..
В Европе раны банков должны затянуться- слабые банки должны быть закрыты или объединены с более сильными банками- прежде чем сможет начаться восстановление.
Das aktuelle Projekt muss geschlossen werden, bevor die Datenbank komprimiert werden kann.
Текущий проект будет закрыт перед упаковкой базы данных.
Zweitens, müssen alle protestantischen Kirchen in Irland geschlossen werden… und alle protestantischen Bischöfe und Pastoren des Amtes enthoben werden..
Во-вторых, в Ирландии будут закрыты все протестантские храмы… и все священники и чиновники протестанты будут отозваны.
Im 1. Weltkrieg, 1917 sollte das Werk auf Weisung des preußischen Kriegsministeriums mangels verfügbarer Rohstoffe geschlossen werden.
Во время Первой мировой войны 1917 г. по приказу Военного министерства Пруссии производство было закрыто за не имением доступного сырья.
die nicht mehr reagiert und nicht mit einem normalen Befehl geschlossen werden kann.
которое перестает отвечать на запросы и не может быть закрыто обычной командой.
Nur drei Jahre nach der Eröffnung musste das Gotteshaus im Zuge der Oktoberrevolution im Jahr 1917 geschlossen werden.
Профункционировав всего три года в связи с Октябрьской революцией в 1917 году мечеть была закрыта.
Genauso kann geschlossen werden, dass Washington und Moskau ihn zu Hause besiegen werden,
Не исключено также, что Вашингтон и Москва могут покончить с ним в только своих странах
Weil der Fall als Unfall geschlossen werden kann, was bedeutet,
Потому, что дело можно закрыть как несчастный случай,
Und die Türen an der Gasse geschlossen werden, daß die Stimme der Mühle leise wird, und man erwacht, wenn der Vogel singt, und gedämpft sind alle Töchter des Gesangs;
И запираться будут двери на улицу; когда замолкнетзвук жернова, и будет вставать человек по крику петуха и замолкнут дщери пения;
Offiziell mussten wir sie schließen, aber die Kokerei kann nicht geschlossen werden, weil zu viele Menschen ihre Arbeit verlieren würden..
Официaльнo егo велели зaкpыть. Нo oн не зaкpoетcя, пoтoму чтo cлишкoм мнoгo людей пoтеpяет paбoту.
Während der Nacht kann der Benutzer auswählen, dass alle Daten und andere Dienste, die den Akku verbrauchen, geschlossen werden, ohne dass die Uhr-/ Alarmfunktionen geändert werden..
Ночью пользователь может закрыть все данные и другие сервисы, которые потребляют аккумулятор, а не изменять функции часов/ сигналов тревоги.
Результатов: 69, Время: 0.0473

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский