GETRUNKEN HAT - перевод на Русском

выпил
trank
einen drink
nahm
trankst
пил
trank
peel
der sägen
напившаяся
выпила
trank
nahm
пила
säge
trank
kettensäge
jigsaw

Примеры использования Getrunken hat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Matty ist der einzige, der das Wasser aus der Pumpe im Hof getrunken hat, aber wir haben Pseudomonas und Cholera schon ausgeschlossen.
Матти единственный пил из водяного насоса на заднем дворе, но мы исключили псевдомонас и холеру.
Jemand, der zu viel getrunken hat, ist das letzte, was man hier unten haben möchte?
Последняя вещь которую бы хотели здесь увидеть это кто-то, кто слишком много выпил?
der nicht mal Bier getrunken hat, ist in Ventura betrunken von einer Klippe gefahren.
пива почти не пил, нажрался и сорвался с обрыва в Вентуре.
Wenn eine Dame zu viel getrunken hat und nicht mehr zurechnungsfähig ist,""soll man sie zu Bett bringen….
Что если молодая девушка выпила слишком много и не понимает, что делает, ее надо уложить в постель.
weil sie zu viel getrunken hat?
она слишком много выпила?
es etwas mit dem Gesöff zu tun hat, das sie getrunken hat.
это как-то связано с тем пойлом, которая она пила.
Mutter hat mir gesagt, dass Dad getrunken hat… Sie sagte, ich soll in mein Zimmer gehen,
Мама сказала мне, что отец напился… что я должен идти в свою комнату,
Um diese Jahreszeit sieht man die Saturnringe mit dem bloßen Auge, wenn man genug getrunken hat.
Кольца Сатурна в это время года видны невооруженным глазом… если достаточно выпить.
es den Raub verzehrt und das Blut der Erschlagenen getrunken hat.
не съест добычи и не напьется крови убитых.
öffne eine Decke- und Sie, ein Erwachsener, der Blut getrunken hat, rennt auf das Bett
бегает по кровати взрослая особь, напившаяся крови, да еще такая активная,
Als ob du nie ein Bier getrunken hast, bevor du 21 warst.
Будто сам не пил пиво до 21 года.
Wenn Sie versehentlich 20 Gramm Nieswurzwasser mit Wasser getrunken haben, was passiert dann?
Если случайно выпил 20 граммов чемеричной воды с водой, что случится?
Obwohl er den ganzen Nachmittag getrunken hatte, war er immer noch blass.
Он пил весь вечер, но все еще был бледен.
Wenn sie Sherry getrunken hätte, wäre das egal.
Если бы она пила херес, то это бы ничего не значило.
Jedes Bier das ich getrunken hab steht in nem Regal über meinem Bett.
Каждое пиво, которое я выпил… Стоит на полке над кроватью.
Ich weiß nicht mal, dass ich getrunken habe.
Изабелла мне ничего не говорила. Я даже не помню, чтобы я пил.
Weil ich drei getrunken hab.
Я выпил три.
Du hast demnach vielleicht bemerkt, dass ich nichts getrunken habe.
Так что ты, возможно, заметил, что я не пила.
Er war fähig, sich zu beherrschen, als er mein Blut getrunken hatte.
У него получалось это сделать, когда он пил мою кровь.
Weil ich getrunken habe?
Потому что я был пьян?
Результатов: 40, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский