Примеры использования Handhaben на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Ich entschuldige mich im Voraus dafür, ein Kontroll-Freak zu sein, aber so handhaben wir die Dinge.
sie'ne Waffe handhaben kann.
Der Greifer hat eine einstellbare Eintauchtiefe- bequem, wenn Sie Lasten unterschiedlicher Höhen handhaben.
Und Windows kümmert sich um den Wesensmerkmalen- Sie persönliche Geräte in Ihrer Organisation handhaben lassend, verwenden Sie Ihre Investitionen in Ihrer Unternehmensinfrastruktur
Sie können z. B. Lüftungskanäle um den Umfang handhaben und Insekten, die von Nachbarn krabbeln
später sie alles leicht handhaben können ohne Probleme.
auch immer sie das handhaben möchten, Sie müssen es jetzt angehen
Windows Server 2012 macht es einfacher, damit Verwalter konfigurieren, handhaben, und überwachen Benutzer,
liefern und handhaben, eine in hohem Grade sichere Netzwerk-Infrastruktur zur Verfügung stellen, und technologische Leistungsfähigkeit
Identität und Sicherheit: Windows Server 2016makes es einfacher, damit Verwalter, handhaben und überwachen Benutzer,
Mit Hilfe einer Spritzpistole können Sie absolut alles in der Wohnung handhaben, alle Möbel, die sich in der Wohnung befinden,
haben Protokolle und Checklisten, wie sie alles handhaben-(Lachen)- von schlechtem Wetter
Denn wenn du ihn besser handhaben könntest, würdest du das machen,
ihre Kunden Risiko auf radikal andere Weise überwachen und handhaben müssen, die Verteilung in einer Welt,
verspreche ich Euch Ihr werdet mein gleichwertiger Partner sein im Erziehen unserer Familie, dem Handhaben meines Vermögens und im Treffen aller Entscheidungen, die uns betreffen.
Jedes Unternehmen handhabt das anders.
Wenn man's richtig handhabt, ist diese Publicity Millionen wert.
ZERBRECHLICH- OBEN VORSICHTIG HANDHABEN.
Ich werde dir zeigen, wie man diese Art Licht handhabt.
Macht ist nur so gut wie der, der sie handhabt.