УПРАВЛЯЕТ - перевод на Немецком

leitet
управлять
руководить
возглавлять
вести
направляют
поведет
руководствоваться
перенаправить
kontrolliert
контролировать
управлять
контроль
проверить
steuert
налоги
контролировать
управлять
управления
налогообложения
пилотировать
налоговые
verwaltet
управление
управлять
администрирование
организация
администрировать
betreibt
заниматься
управлять
работают
управление
эксплуатации
regiert
править
управлять
управление
царствовать
руководить
правительство
führt
привести
ведут
вызвать
проводить
управлять
выполнять
направить
введет
проводим
поведет
fährt
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти
beherrscht
править
контролировать
управлять
доминировать
освоить
владеет
овладеть
преобладает
manipuliert
манипулировать
управлять
внушить
подделать
манипуляцией
подстроить результаты
managt
antreibt

Примеры использования Управляет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Самаритянин управляет городом.
Samaritan leitet die Stadt.
Кто управляет судном?
Wer steuert das Boot? -Niemand?
Он управляет вместе со мной.
Er betreibt die Burlesque mit mir.
Она управляет мотелем на старом шоссе.
Sie führt ein Motel am alten Highway.
Она управляет вами.
Sie kontrolliert euch.
Коррупция управляет многими государственными правительствами и национальными министерствами.
Korruption regiert viele Bundesregierungen und nationale Ministerien.
Козерогами управляет Сатурн.
Saturn beherrscht den Steinbock.
Протокол CalDAV управляет доступом к информации согласно определенным четким правилам доступа.
Dabei verwaltet das CalDAV-Protokoll die Zugriffe auf die Daten nach fest definierten Zugriffsregeln.
Он управляет клубом" Коттон.
Er leitet den Cotton Club.
PSIwms управляет новым логистическим центром запчастей в Нюрнберге.
PSIwms steuert neues Logistikzentrum in Nürnberg.
Сегодня IBM CZ также управляет стратегическим аутсорсинговым центром в Брно.
Heute betreibt IBM ČR unter anderem auch ein strategisches Outsourcing Center in Brünn.
Он управляет мозгом.
Er kontrolliert das Gehirn.
Подозреваемый управляет серым Мерседесом с номером.
Der Verdächtige fährt einen grauen Mercedes mit dem Kennzeichen.
Компанией управляет его сын.
Die Geschäfte führt sein Sohn.
Лучшим является такое государство, которое больше координирует и меньше управляет.
Der beste Staat ist derjenige, der am meisten koordiniert und am wenigsten regiert.
Серсея управляет едва ли половиной Семи Королевств.
Cersei beherrscht kaum die Hälfte der 7 Königslande.
Кто-то управляет нами.
Jemand manipuliert uns.
Исходный Предмет управляет всеми остальными.
Das Primärobjekt steuert alle anderen Objekte.
Кто управляет" Индиан Хиллом"?
Wer betreibt Indian Hill?
А кто закулисно управляет" Уэйн Энтерпрайзис"?
Und wer kontrolliert Wayne Enterprises hinter den Kulissen?
Результатов: 339, Время: 0.1323

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий