HERGESTELLT WERDEN - перевод на Русском

производить
produzieren
herstellen
erzeugen
machen
hervorbringen
сделать
tun
machen
schaffen
unternehmen
erledigen
haben
antun
herstellen
anstellen
bauen
быть изготовлены
hergestellt werden
быть установлено
installiert werden
eingestellt werden
hergestellt werden
быть создана
geschaffen werden
erstellt werden
быть изготовлен
сделаны
tun
machen
schaffen
unternehmen
erledigen
haben
antun
herstellen
anstellen
bauen
для изготовления
zur herstellung
für die fertigung
für die produktion der platine
für die ausführung
für den hersteller
zum herstellen
für den bau

Примеры использования Hergestellt werden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Industrie bietet viele Produkte an, die in verschiedenen Formen hergestellt werden.
Промышленность предлагает множество препаратов, выпускаемых в различной форме.
Das wirklich Spannende an diesen Reaktoren ist, dass sie in einer Fabrik hergestellt werden.
Самое интересное в этих реакторах то, что они производятся на заводе.
Alle Produkte können nach Zeichnung des Kunden hergestellt werden. Wenn Sie dies ändern möchten, tun Sie dies bitte nicht.
Все продукты могут быть изготовлены по чертежам заказчика, поэтому, когда вам нужна сталь, пожалуйста, не.
Mit dem SkinForm-Verfahren von KraussMaffei können hochwertige Kunststoffoberflächen in einem Arbeitsschritt hergestellt werden.
Технология SkinForm, разработанная KraussMaffei позволяет производить пластмассовые детали с высоким качеством поверхностей за одну технологическую операцию.
Alle Verschleißteile und schwachen Teile müssen als Einlegeteile mit 3D-Zeichnungen für alle Formteile und einem Ersatzteilangebot hergestellt werden.
Все расходуемые и слабые части должны быть изготовлены в виде вставленных деталей с трехмерными чертежами для всех деталей пресс-формы и котировки запасных частей.
Anzahl von Anwendungen sind Mehrschichtplatten, die aus gewöhnlichen Mehrschichtplatten in Kombination mit einer Isolierschicht und einer Aluminiumbasis hergestellt werden können.
областей применения- многослойные плиты, которые могут быть изготовлены из обычных многослойных плит в сочетании с изолирующим слоем и алюминиевой основой.
Es können auch Getriebe, Motorgehäuse, Luftfahrtinstrumente, Textilscheiben und andere Teile hergestellt werden.
Он также может производить коробку передач, корпус двигателя, авиационные инструменты, текстильные диски и другие детали.
kann die enorme Vinylabdeckung in Ihren Farben hergestellt werden und es gibt keine Grenze auf Kreativität durch Grafiken.
массивную крышку винила можно сделать в ваших цветах и никакой предел на творческих способностях через графики.
Der Kommunismus ist für uns nicht ein Zustand, der hergestellt werden soll, ein Ideal, wonach die Wirklichkeit sich zu richten haben.
Коммунизм для нас не состояние, которое должно быть установлено, не идеал, с которым должна сообразоваться действительность.
MIM-Teile können aus einer Vielzahl von Metallen und Legierungen hergestellt werden, um die genauen Eigenschaften zu liefern,
Части MIM могут быть изготовлены из широкого спектра металлов и сплавов для обеспечения точных свойств,
Mit dieser Formmaschine können unregelmäßig geformte Produkte mit hoher Effizienz hergestellt werden. zb schweinefleisch dick(rou geng),
Эта пищевая машина может производить продукты неправильной формы с высокой эффективностью. например, свинина густая( rou geng),
Ein sehr effektives Analogon zu Importfallen kann mit den eigenen Mitteln aus den verfügbaren Mitteln hergestellt werden.
Очень эффективный аналог импортных ловушек можно сделать своими руками из доступных средств.
Alle Bestandteile der Schachtel sollten aus Materialien hergestellt werden, die eine hervorragende Korrosionsschutz aufweisen.
Все компоненты коробки должны быть изготовлены из материалов, которые имеют превосходную антикоррозионную защиту.
können sie leider nicht in Serie hergestellt werden.
поэтому их нельзя производить серийно.
ein einheitliches elektrisches Feld Messung muss hergestellt werden.
однородного электрического поля должна быть создана.
die Reißverschlussklappen können intern oder extern hergestellt werden, mit Flauschbedeckung.
щитки молнии можно сделать внутренним или внешним, с заволакиванием велкро.
Um zu sichern, dass unsere Produkte nur aus Qualitätsmaterialien hergestellt werden, führen wir kontinuierlich die Bewertung von Lieferanten aus
Для обеспечения изготовления наших изделий только из качественных материалов мы проводим постоянную оценку поставщиков
Verwendet man Design als Kriterium für die Fertigung und den Zusammenbau können Produkte mit weniger Bauteilen, weniger Material und besseren Anpassungsmöglichkeiten entwickelt- und hergestellt werden.
Используя функцию дизайна и сборки в качестве норматива, можно производить товары экономично, эффективно и качественно.
Wochen im Kühlschrank aufbewahrt. Danach sollte eine neue Charge hergestellt werden.
по истечении которых следует сделать новую порцию средства.
Mit der Menge an Chemikalien, die aus dem Lagerhaus gestohlen wurde, kann genügend VX hergestellt werden, um Tausende zu töten.
Химических реагентов, украденных со склада, хватит для изготовления ВИ- газа, который убьет тысячи людей.
Результатов: 102, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский