ICH HABE GEFRAGT - перевод на Русском

я спросила
ich fragte
ich sagte
befragte ich
я спросил
ich fragte
ich sagte
ich will
befragte ich
я спрашиваю
ich frage
ich sagte
ich meine
ich bitte
ich will wissen
я спрашивала
ich fragte
ich meinte
я просила
ich bat
ich wollte
solltest
ich sagte
ich verlangte
ich habe gefragt
ich flehte

Примеры использования Ich habe gefragt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe gefragt wie.
Denk dran, ich habe gefragt.
Запомни, я спросил.
Ich habe gefragt, wo du warst!
Я спросила, где ты был?
Du kamst rein und ich habe gefragt, warum du außer Atem bist?
Ты вошел, а я спросила, почему ты так тяжело дышишь?
Ich habe gefragt, was Sie in der Stuhlprobe gefunden haben..
Я спрашивал, что ты обнаружил в мазке кала.
Ich habe gefragt, was guckst…?
Я сказал, на что?
Ich habe gefragt.
Я задавал.
Ich habe gefragt und sie hat mich zugeteilt.
Я попросила, и она меня назначила.
Ich habe gefragt.
Ich habe gefragt, ob sie einen will.
Просто спросил, нужна ли ей работа.
Ich habe gefragt, was du willst, Octavia von den Himmelsmenschen?
Я сказала, что ты хочешь, Октавия из небесных людей?
Ich habe gefragt.
Ich… ich habe meinen Blick gehoben und ich habe gefragt.
Я поднял голову и спросил себя.
Ich habe gefragt, ob Sie nach Gosseberga fuhren, um Ihren Vater zu töten.
Я спросил Вас, поехали ли Вы в Готенбург с целью убить своего отца.
Nein, ich habe gefragt, wie du, Walter White,… ein arbeitsloser Lehrer,
Нет. Я спрашиваю, как ты, Уолтер Уайт, безработный школьный учитель,
Ich habe gefragt, welche sie in eurem liebsten Café haben
Я узнал, какую используют в вашем любимом кафе
Ich habe gefragt, weil ich Ihnen die besten Stücke bringen könnte,
Я почему спрашиваю, если будет хорошее мясо,…
Außerbetriebnahme der Kleidung für die Tag, ich habe gefragt, was zum Teufel sollte ich tun,
тушения одежды для день, я подумал, что я должен двойка делать,
Ich hab gefragt, was du darüber denkst.
Я спросил его, что ты об этом думаешь.
Ich hatte gefragt, ob es eine andere gibt, die du liebst.
Я спросила, не влюбился ли ты в другую.
Результатов: 48, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский