ICH HATTE GEHOFFT , DASS DU - перевод на Русском

Примеры использования Ich hatte gehofft , dass du на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hatte gehofft, dass du mit ihm sprechen könntest, Gillian.
Я надеялась, что ты сможешь поговорить с ним, Джилиан.
Ich hatte gehofft, dass du das machst.
Я надеялся что ты это сделаешь.
Ich hatte gehofft, dass du sie dir mal ansehen würdest.
Я надеялся что ты посмотришь на него Конечно.
Aber ich hatte gehofft, dass du die Regie übernimmst.
Но я надеюсь, что ТЫ поможешь с этим.
Ich hatte gehofft, dass du es nicht herausfinden musst.
Я надеялся что тебе не придется об этом узнать.
Ich hatte gehofft, dass du dich erinnerst.
Надеялся, что ты помнишь.
Ich hatte gehofft, dass du etwas weniger Morbides herausgefunden hast..
Я надеялся, ты извлечешь менее болезненную идею.
Ich hatte gehofft, dass du dich erinnerst.
Я надеялся ты вспомнишь.
Ich hatte gehofft, dass du kommst.
Я ждал, что ты зайдешь.
Ich hatte gehofft, dass du Gerechtigkeit auf dieselbe Art
Я надеялся, ты увидишь правосудие так,
Ich hatte gehofft, dass du so eine krasse Narbe hast..
Я надеялась что у тебя будет ужасный шрам.
Ich hatte gehofft, dass du das in die Hand nimmst.
Я надеюсь на тебя.
Ich hatte gehofft, dass du noch wach bist.
Я надеялся, ты еще не спишь.
Ich hatte gehofft, dass du bereits mit dem Papierkram begonnen hast, damit wir Wanzen für Nighthorse's Büro
Я надеялся, что ты начнешь работу с документами с записей прослушки дома
Don, ich hatte gehofft, dass du mich in die richtige Richtung lenken könntest.
Дон, я надеялся, что ты поможешь мне понять, в каком направлении копать.
Ich hatte gehofft, dass du mir eine Chance als Manager-Assistentin gibst, wie wir es im Herbst besprochen haben..
Я надеялась что ты даешь мне попробовать стать помощником управляющего, как мы обсуждали осенью прошлого года.
Ich hatte gehofft, dass du mir erklären könntest, warum uns 936 Dollar aus der Spendenbox fehlen.
Надеялся, ты сможешь объяснить мне исчезновение 936 долларов из коробки с пожертвованиями.
Ja, ich… ich hatte gehofft, dass du Pinot Noir liebst,
Да, я… Я надеялся, что ты любишь Пино Нуар,
Ich habe gehofft, dass du mit ihnen sprechen würdest.
Я надеялся, что ты поговоришь с ними.
Ich habe gehofft, dass du es bist.
Я надеялась, что ты придешь.
Результатов: 48, Время: 0.0439

Ich hatte gehofft , dass du на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский