IHRE SORGE - перевод на Русском

вашу заботу
ihre sorge
ihre besorgnis
ваше беспокойство
ihre bedenken
ihre sorge
ihre besorgnis
ihre mühe
ваша забота
ihre sorge
ihre angelegenheit
вашу озабоченность
ihre sorgen
ihre besorgnis
ihre bedenken

Примеры использования Ihre sorge на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ihre Sorge um Ihre Eminenz wird gewürdigt und anerkannt.
Твое беспокойство за ее преосвященство… оценено и признано.
Ist nicht Ihre Sorge.
Не твоя забота.
Ich verstehe Ihre Sorge.
Я понимаю твою озабоченность.
Wir sind nur ein paar Freunde, die ihre Sorge für einander ausdrücken.
Просто друзья, которые выражают свое беспокойство за друга.
Colonel, ich verstehe Ihre Sorge.
Полковник, понимаю вашу тревогу.
Wissen Sie, ich weiß Ihre Sorge wirklich zu schätzen.
Знаете, я ценю вашу заботу о моей безопасности, правда ценю,
Mr. Scott, ich verstehe Ihre Sorge, aber sie ging freiwillig, hoffentlich, um mehr über ihn rauszufinden.
Как на…- М-р Скотт! Я понимаю ваше беспокойство о ней, но она пошла с ним добровольно.
Danke für Ihre Sorge um meine Sicherheit, aber ich weiß bereits,
Я признателен за Вашу заботу о моей безопасности, но я уже знаю,
Sie hielten mir kürzlich eine Gardinenpredigt über Ihre Sorge, welchen Eindruck irgendetwas machen könnte.
Недавно вы мне сделали довольно серьезное внушение по поводу ваших опасений насчет того, как все должно выглядеть со стороны.
Es ist wahrscheinlich, dass ihre Sorge mehr ihrem Schutz galt, als dem von Fordhams anderen Klienten.
Словно она беспокоится больше о том, чтобы защитить себя, чем клиентов Фонрдхема.
Oh, Phil, ich weiß Ihre Sorge zu schätzen, aber nicht ich bin das Problem,
Фил, я ценю твое беспокойство, но я не проблема. Эта сумасшедшая женщина со знаком,
Ich weiß Ihre Sorge um die Würde des Gerichts zu schätzen,
Я ценю вашу заботу о достоинстве суда,
Die Zentralbanker rechtfertigen ihre Sorge vor niedriger Inflation mit dem Argument,
Центральные банкиры оправдывают свою обеспокоенность в связи с низкой инфляцией утверждая,
Sie wollte nicht, dass ihr euch sorgt.
Она просто не хотела вас волновать.
Nicht über den Aufstieg solltet ihr euch sorgen.
Не о подъеме тебе стоит беспокоиться.
Ich wollte nicht, dass ihr euch sorgt.
Я не хотел, чтобы вы волновались.
Ich schätze es, das ihr euch, uh, das ihr euch kümmert, das ihr euch sorgt, aber ich muss nicht beobachtet werden.
Я благодарно вам за вашу заботу, что вы беспокоитесь, но не надо здесь стоять.
Danke für Ihre Sorge.
Ваше беспокойство отмечено.
Was ihre Sorge über Sabernecks Wert angeht.
Касательно ваших соображений о жизни Сэйбернека.
Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Sorge.
Большое спасибо за заботу.
Результатов: 1132, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский