IST ABGEHAUEN - перевод на Русском

сбежал
floh
entkam
ist abgehauen
weg
flüchtete
ist weggelaufen
ist entflohen
ist entwischt
ist ausgebrochen
bist weggerannt
ушел
ging
weg
verließ
fort
verschwand
raus
entkam
ist abgehauen
hat gekündigt
ist abgefahren
смылся
ist abgehauen
weg
уехал
ging
weg
verließ
fuhr
verschwindet
ist weggegangen
ist abgereist
ist abgehauen
ist ausgezogen
убежала
rannte
lief
weggelaufen bin
weg
ist abgehauen
entkam
ist weggerannt
floh
слинял
ist abgehauen
свалил
abgehauen ist
weg
ging
verschwinden
сбежала
floh
entkam
ist weggelaufen
weg
abgehauen ist
rannte
flüchtete
die flucht
ausgerissen ist
davonlief
ушла
ging
weg
verließ
verschwand
fort
raus
abgehauen ist
hat gekündigt
удрал

Примеры использования Ist abgehauen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er ist abgehauen.
Да, он свалил.
Ein weiteres dummes Kind ist abgehauen.
Еще один глупый ребенок сбежал.
Wir haben Madison, aber er ist abgehauen.
Мэдисон у нас, но он удрал.
Dein Sohn ist abgehauen.
Твой сын ушел.
Lily ist abgehauen, es ist also ein ziemlich schlechter Zeitpunkt, ein Mensch zu werden.
Лили сбежала, так что не время снова становиться человеком.
Er ist abgehauen.
Он сбежал.
Meine Mum ist abgehauen, als ich fünf war..
Моя мама ушла, когда мне было пять.
Meine Mom ist abgehauen,… mit diesem Arsch Greg Cherry, nach Kalifornien.
Моя мама сбежала в Калифорнию с одним придурком, Грегом Черри.
Kol ist abgehauen.
Кол сбежал.
Jetzt glaubt er, sie ist abgehauen.
И он думает, что она сбежала.
Mein Mitarbeiter hat sie eine Sekunde allein gelassen und sie ist abgehauen.
Мой помощник оставил ее одну на секунду, и она ушла.
Steve ist abgehauen.
Стив сбежал.
Ja, aber die Schlampe ist abgehauen.
Знаю, но эта дрянь сбежала.
Ich habe sie abgewiesen, und sie ist abgehauen.
Нет. Я выгнал ее и она ушла.
Der kleine Spinner ist abgehauen.
Мелкий чудик сбежал.
Ihr war langweilig und sie ist abgehauen.
Ей надоела эта жизнь, и она сбежала.
Sie ist abgehauen.
Она ушла.
Du dachtest, er kämpft mit uns, und er ist abgehauen.
Ты доверила ему драться с нами и освободила его, а он сбежал.
Amanda, sie ist abgehauen.
Аманда, она сбежала.
Wir haben ihn damit konfrontiert und er ist abgehauen.
Мы предъявили ему, и он сбежал.
Результатов: 81, Время: 0.1737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский