MERKTE - перевод на Русском

понял
verstehe
wusste
erkannte
merkte
wurde klar
begriff
lernte
sah
realisierte
habe verstanden
заметил
bemerkte
sah
ist aufgefallen
fiel auf
entdeckte
habe festgestellt
habe mitbekommen
осознал
erkannte
merkte
realisierte
klar
begriff
wusste
ist bewusst geworden
verstand
habe festgestellt
узнал
weiß
erfuhr
erkannte
herausfand
lernte
hörte
fand heraus
merkte
entdeckte
почувствовал
fühlte
spürte
empfand
hatte das gefühl
merkte
dachte
видел
sah
kenne
habe
знал
wusste
kannte
уразумел
merkte
поняла
verstehe
wusste
erkannte
merkte
wurde klar
habe gelernt
begriff
hab's verstanden
sehe
realisierte
заметила
bemerkte
sah
ist aufgefallen
entdeckte
es merkst

Примеры использования Merkte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Niemand merkte, als meine Mutter raus- ging, um den Nachbarn was zu schenken.
Никто не заметил, что моя мама вышла отнести соседям подарки.
Und als sie es merkte, wissen Sie, was sie mir angetan hat?
А когда поняла это, знаете, что сделала?
Ich merkte es erst am Flughafen.
Я заметила это только в аэропорту.
Da merkte Eli, daß der HERR den Jungen rief.
Тогда И́лий понял, что это Иегова зовет мальчика.
Hutch kam und merkte sofort, dass etwas nicht stimmte.
Когда Хатч пришел, он сразу же заметил, что что-то не так.
Kitty merkte, daß Anna im voraus wußte,
Кити заметила, что Анна знала,
Ich merkte, dass ich nicht die Gemahlin einer Legende sein will.
Спустя годы я поняла, что не хочу быть супругой легенды.
Merkte ich, was ich noch alles zu geben hatte.
Я осознала, что не хочу сдаваться.
Dann merkte ich, dass es kein Traum war.
А потом я понял, что это не сон.
Es war ziemlich schräg, ich merkte.
Это была странная сцена. Я заметил.
Dann merkte ich, dass meine Freunde auf verschiedene Art gut waren.
И тут я поняла, что каждый из моих друзей хорош по-своему.
Ich glaube, Cat merkte nicht mal den Unterschied?
Я не думаю, что Кэт заметила разницу.- Знаешь что?
Ich merkte, dass das gar nicht der Fall sein musste.
Я осознала, что это не обязательно произойдет.
Da merkte ich, er ist es.
И тут я понимаю, что это он.
Merkte ich, dass es ein Auge war.
Я понял, что это глаз.
Aber als ich sie dann fand, merkte ich, dass irgendetwas anders war.
Но когда я наконец отыскал ее, я заметил, что она изменилась.
Womöglich… merkte sie, dass Sie sich ein wenig zerbrechlich fühlten.
Возможно, она почувствовала, что вы были слегка подавлены накануне.
Sie merkte nicht, wie sehr ich gewollt werde.
Она не поняла, до какой степени желанный.
Kurz darauf merkte ich, dass ich eine Sucht gegen die andere getauscht hatte.
Вскоре я осознала, что я просто заменила одну зависимость другой.
Dann merkte ich, dass das jeder so macht.
А потом я заметила, что все так делают.
Результатов: 316, Время: 0.0746

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский