NICHT SO SCHLECHT - перевод на Русском

не так плохо
nicht so schlimm
nicht so schlecht
nicht so übel
nicht so wild
не настолько плохо
не плохо
nicht schlecht
gut
nicht übel
nicht schlimm
nichts schlechtes
не так ужасно
nicht so schlimm
nicht so schlecht
nicht so schrecklich
не так плох
nicht so schlecht
nicht so übel
nicht so schlimm
не совсем плох

Примеры использования Nicht so schlecht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hey, das ist gar nicht so schlecht.
Dann schätze ich, dass die Dinge nicht so schlecht laufen.
Тогда я думаю, что все не так плохо.
Ich bin sicher, es war nicht so schlecht.
Я уверена, что все было не так плохо.
Das wäre gar nicht so schlecht, weil ich dann einen Ring am Finger hätte.
Будь у меня кольцо на пальце, все было бы не так плохо.
dass das vielleicht nicht so schlecht wäre.
все может быть не так плохо.
Sie ist nicht so schlecht.
Она не настолько плоха.
Amerika ist nicht so schlecht.
Америка не так плоха.
Nicht so schlecht wie das hier.
Не хуже, чем мой.
Es ist nicht so schlecht.
Он не настолько плох.
Er ist normalerweise nicht so schlecht.
Обычно, он не настолько плохой.
Vielleicht bin ich nicht so schlecht.
Знаешь, может я не настолько плох.
Wir sind gar nicht so schlecht.
Клянусь, мы не так плохо танцуем.
Weißt du, das sieht gar nicht so schlecht an deinem Hintern aus.
Знаешь, а это не так плохо смотрится на твоих ягодицах.
Giardia ist nicht so schlecht.
Лямблии не настолько опасны.
Das ist nicht so schlecht, richtig?
Все не так плохо, ясно?
Nicht so schlecht, wenn man bedenkt, dass mein Bruder beerdigt wird.
Ничего, учитывая то, что мы хороним моего брата.
Ist gar nicht so schlecht hier.
Все не так уж плохо.
Weisst du, du bist nicht so schlecht, wenn man dich kennenlernt.
Знаешь ли, ты совсем не такой плохой парень, если тебя узнают поближе.
Hört sich nicht so schlecht an, oder?
Не так уж плохо звучит, ведь правда?
Die ist nicht so schlecht.
Она у нее не такая уж плохая.
Результатов: 108, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский