Примеры использования Sich weigern на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Wenn beide Männer am Boden sind und sich weigern weiterzukämpfen… dann soll Eurer Trainer ihnen wie Hühnern die Kehle durchschneiden.
Der Bauer könnte seine Pflanzen vernachlässigen oder sich weigern, in die Rettung der Ernte zu investieren,
Da Sie sich weigern, sich an die Gesetze der zivilisierten welt zu halten,
Ich meine, diese Sache wird genauso sehr von denen geholfen, die sich weigern uns anzuhören, als von denen, die unvoreingenommen sind.
dass viele EU-Bürger sich weigern oder zumindest zögern,
Faith, und sich weigern Auferstehungen die Wesen,
Wenn Sie sich weigern, Menschen die Wahrheit zu sagen,
Nagelt ihn ans Kreuz… als Warnung für alle, die sich weigern, uns etwas zu erzählen.
das Ganze mit so viel Romantik zu umhüllen… dass die Menschen sich weigern, etwas als Unrecht anzusehen.
Erstens: Spanien konnte sich weigern, die Handelsdefizite hinzunehmen,
ein Mann ermordet wurde und Sie sich weigern, den Fall zu untersuchen.
weil die Leute sich weigern, mich zu sehen.
Sie ist vermutlich bei einem Treffen des"Töchter, die sich weigern ihrer Mutter einmal was Gutes zu tun" -Clubs.
in der Staaten sich weigern, gemeinsam zu handeln.
da die Deutschen sich weigern, das Unglück aufzuräumen.
Hört zu, ich würde gern helfen… bei zwei kleinen Bekloppten, die sich weigern, ihre Hymnen vorzusingen.
hat seine Bereitschaft geäußert, an der Seite extremistischer Gruppen zu kämpfen, die sich weigern, ein gemeinsames Kommando zu akzeptieren.
Und kein Schreiber soll sich weigern zu schreiben, so
Und kein Schreiber soll sich weigern zu schreiben, so wie Allah(es)
Und kein Schreiber soll sich weigern zu schreiben, so