SO REICH - перевод на Русском

так богаты
so reich
настолько богаты
so reich
так богат
so reich ist
так богато

Примеры использования So reich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nun, ich kann garantieren, dass wir alle so reich sein werden, dass es uns nicht kümmern wird.
Ну, я могу гарантировать, что мы будем настолько богаты, что это будет неважно.
Mr. Bernstein, wenn ich nicht so reich gewesen wäre, wäre ich vielleicht ein wirklich großer Mann.
Мистер Берштайн, не будь я так богат…, стал бы по-настоящему великим человеком.
Tut mir leid, dass ich nicht so reich wie du bin, Miss 1.
Прости, что я не такая богатая, как ты, мисс 1% населения.
Außerdem wurden die Reichen nicht ganz aus eigener Kraft so reich; dieselben„Reformer“ halfen ihnen sehr.
Кроме того, богатые не стали такими богатыми только благодаря своим собственным усилиям: те же самые“ реформаторы” очень им помогали.
Wenn sie so reich war,- warum hätte sie ihren Schmuck verkaufen wollen?- Ein Wort der Erklärung,?
Если она была такой богатой, зачем ей продавать драгоценности?
Die Deutschen fühlen sich nicht mehr so reich, daher wollen sie nicht länger als Zahlmeister für das restliche Europa herhalten.
Немцы больше не чувствуют себя такими богатыми, поэтому они не хотят продолжать служить в качестве глубокого кармана для остальной части Европы.
so schön, so reich!
такая красивая, такая богатая.
Selbst die pessimistischsten Szenarien der U.N. schätzen, dass der Durchschnittsbewohner eines Entwicklungsland im Jahr 2100 ungefähr so reich sein wird, wie wir es heute sind.
Даже по самому пессимистичному сценарию ООН среднестатистический житель развивающейся страны в 2100 году будет не беднее, чем мы с вами сегодня.
reiche Länder heutzutage so reich sind und arme Länder so arm,
богатые страны сейчас настолько богаты, а бедные- настолько бедны, что даже малый вклад
aber es ist so reich an Kontraindikationen, dass es einfacher ist,
средство это хоть и эффективно, но так богато противопоказаниями, что легче найти ему замену,
Hanussen verkaufte allerhand okkulte Produkte und wurde so reich, dass er sich unter anderem eine Luxus-Yacht leistete und in Berlin ein Gebäude als„Palast des Okkultismus“ ausbauen ließ.
Хануссен занимался торговлей различными оккультными предметами и стал настолько богат, что смог приобрести себе яхту класса люкс и здание в Берлине, которое он перестроил под« Дворец оккультизма».
wäre ich so reich wie Oliver Queen,
я была бы такой же богатой, как и Оливер Куинн,
wird häufig nicht deshalb so reich belohnt, weil er mehr für unsere Gesellschaft getan hat- Boni
часто вознаграждаются так щедро не потому, что они сделали больший вклад в общество- бонусы
Ich bin reich, ich besitze alles, was ich erlebt habe”- so sagte der lettische Dichter Maris Caklais(Māris Čaklais). Allerdings ist die Geschichte Lettlands in den paar hundert Jahren seiner Existenz so reich an zahlreichen, unterschiedlichen Ereignissen,
Я богат, мне принадлежит все, что со мной произошло»,- это слова латышского поэта Мариса Чаклайса. На самом деле история Латвии за сотни лет ее существования так богата и насыщена различными событиями,
Eine so reiche Phantasiewelt wie die der Fische ist Inspirationsquelle für alles Künstlerische.
Такой богатый мир фантазий, как у рыб, является источником вдохновения для творческого самовыражения.
Was glauben Sie denn, wie ich mir einen so reichen Mann angeln konnte?
На что по-твоему я поймала такого богатого мужа?
Wahrscheinlich sind sie deswegen so reich.
Наверное, потому, что богатые.
Ein kleines Land und nicht so reich.
Страна маленькая, не такая уж и богатая.
So reich, dass wir es nie ausgeben könnten.
Настолько, что все не сможем потратить.
wie Maria so reich geworden war.
как Мэри так разбогатела.
Результатов: 454, Время: 0.0596

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский