Примеры использования Verpasst habe на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Deine Frau zählt dann die Kugeln, die ich dir verpasst habe.
Ich bin mir wohl bewusst, dass ich meine Chance verpasst habe.
Ich bin sauer, weil ich dir keine verpasst habe.
Tut mir leid, dass ich dich vorhin verpasst habe.
Es tut mir leid, dass ich Ihre Verhaftung und Inhaftierung verpasst habe, aber ich habe die Bemühungen, Sie zu identifizieren, koordiniert.
Es tut mir wirklich sehr leid, dass ich das letzte Treffen, bei dem Sie Lee Berman als Idiot bezeichneten, verpasst habe.
Akzeptieren die Wassergeister mich, sehe ich in dem Traum, was ich verpasst habe.
manchmal denke ich, dass ich etwas noch Wahrhaftigeres verpasst habe.
Ich weiß, dass ich in letzter Zeit viel verpasst habe, aber… Wir sagten, dass wir immer für
Ich weiß, ich habe ein schlechtes Gewissen, weil ich die Gedenkfeier verpasst habe,- aber mein Motorrad hatte eine Panne.
Ich kann nicht glauben, dass ich den Werf-Trauben Wettbewerb verpasst habe, denn ich bin ziemlich der Gewinner.
Und dieses Buch ist nur eine Erinnerung an all die Dinge, die ich verpasst habe. An Unterhaltungen, die wir nicht hatten. .
Und ich kann mit Stolz sagen, dass ich seit 1950 kein Jahr verpasst habe. Da hatte ich meinen ersten Job
Für alle Ballettaufführungen, die ich verpasst habe, für all die Kunstvorstellungen, auf denen ich hätte sein sollen… für das Hochzeitsgeschenk,
Weißt du wer sein Fußballtraining außerdem verpasst hat, Delroy?
Es tut mir leid, dass er den ganzen Spaß verpasst hat.
Alles, was du verpasst hast, in einem Album.
Morgen müssen Sie Sherlock sagen, was er verpasst hat.
John wird es leid tun, dass er das verpasst hat.
Ich bin froh, dass ich das 1. Wort meiner Tochter nicht verpasst hab.