VERSUCHT ER - перевод на Русском

он пытается
er versucht
er will
er möchte
он пытался
er versuchte
er wollte
er hat versucht
он старается
er versucht
er will
er gibt sich mühe
er bemüht sich
er sich bemüht
он хочет
er will
er möchte
sollen
er versucht
er verlangt

Примеры использования Versucht er на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vielleicht versucht er, seine Wut zu unterdrücken.
Может, пытается сдержать гнев.
Vielleicht versucht er nur, uns Angst zu machen.
Может быть он просто пытается напугать нас Теплее.
Jetzt versucht er es wieder!
Но он хочет попробовать еще раз. Отлично!
Wir haben keine Zeit. Darum versucht er, uns hinzuhalten.
У нас нет времени… по этому он пытается остановить нас.
Natürlich versucht er es.
Конечно, он попытается сказать.
Und jetzt versucht er, mir die Schuld zuzuschieben.
А теперь пытается свалить вину на меня.
Jede Woche versucht er einen Schlag von einem gefährlichen Ort.
Каждую неделю он делает удар из самых опасных мест в мире.
Wo versucht er hinzukommen?
Куда он собрался?
Ich dachte, vielleicht versucht er noch eine andere Form von Kontakt.
Я подумал, может он пробовал контактировать и другим способом.
Der Typ hat mich umgerannt und jetzt versucht er, meine Sachen einzustecken.
Этот парень бортанул меня, и сейчас тянет руки к моим вещам.
Zumindest versucht er es wie verrückt.
По крайней мере, чертовски старается.
dann versucht er, sie umzubringen.
а потом пытается ее убить.
denke ich, versucht er uns etwas zu sagen, was unsere Beziehung betrifft.
я думаю, он пытался сказать, что-то о наших отношениях.
Detective Bells Bruder verliert das Bewusstsein, aber vorher versucht er tapfer sicherzustellen,
Родной брат Детектива Белла потерял сознание, но перед этим он приложил героические усилия
eine Bombe im Kopf eines Mannes zu sprengen und jetzt versucht er, sie zu töten.
бомбу в затылке мужчины, который теперь пытается ее убить.
Obwohl ich zugeben muss, dass mein Mann nie den Toilettensitz herunterklappt, deshalb versucht er das vielleicht bei mir gutzumachen.
Хотя должна признать, что мой муж всегда забывает опустить сиденье унитаза, и, может, хочет этим загладить свою вину.
Also versucht er sie am Updaten zu hindern.
камни совершенствовались, и пытается помешать им.
und jetzt versucht er, es erneut zu tun.
а теперь пытается сделать это снова.
Hier versuchte er den Strömungswiderstand der Teilchenströme für bewegte Körper zu berechnen.
Здесь он пытается оценить сопротивление потока корпускул движущемуся телу.
Bis zum Frühjahr 1938 versuchte er gegenüber Trotzki sein Verhalten zu rechtfertigen.
К весне 1938 года он пытался выступать против Троцкого, чтобы оправдать свое поведение.
Результатов: 72, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский