VERTRAUTEN - перевод на Русском

доверяли
vertrauten
vertraut hatten
знакомый
freund
vertraut
kenne
bekannter
верили
glaubten
dachten
vertrauten
привычного
üblichen
gewohnte
vertrauten
друзей
freunde
kumpels
freundschaften
знакомым
freund
vertraut
kenne
bekannter
доверили
vertrauen
знакомые
freund
vertraut
kenne
bekannter
знакомом
freund
vertraut
kenne
bekannter
поверили
glauben
vertrauen
glaubtet
abkauft
weismachen

Примеры использования Vertrauten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich wandte mich gegen Freunde, die mir vertrauten.
И я предал друзей, которые доверяли мне.
Sie vertrauten mir wieder.
Они снова мне доверяли.
Er stahl $600 Millionen von Menschen, die ihm vertrauten.
Он украл 600 миллионов долларов у людей, которые ему доверяли.
Vor Menschen, denen Sie und ich vertrauten.
От людей, которым ты и я доверяли.
Ich schnappte vor kurzem einen vertrauten Namen auf.
Что? Я подслушал знакомое имя некоторое время назад.
Einem vertrauten Gesicht.
Знакомое лицо.
In diesen einst vertrauten Straßen spür ich Schatten.
В этих, некогда знакомых улицах, я чувствую тени.
Aussicht und anderen vertrauten Programmen.
внешним видом, и другими знакомыми программами.
Wie viele Menschen, die dir vertrauten, sind gestorben?
Сколько людей, доверявших тебе, мертвы?
Sie vertrauten mir nicht?
Вы мне не доверяете?
K Rotgold, um ein Gefühl des Vertrauten Bogen, spektakuläre Kunst zu schaffen.
K розового золота, чтобы создать ощущение знакомой дуги, впечатляющий искусства.
meine Leute mir nicht mehr vertrauten.
мои люди больше мне не доверяют.
K Goldgehäuse, um ein Gefühl des Vertrauten Bogen, spektakuläre Kunst zu schaffen.
K золота случае, чтобы создать ощущение знакомого дуги, впечатляющий искусства.
Wer von euch sie zu Vertrauten nimmt, das sind die Ungerechten.
А кто из вас берет их в друзья, те- несправедливы.
Umgebe dich mit vertrauten Beratern.
Нужно окружить себя проверенными советчиками.
Diese Entscheidung liegt beim vertrauten Vater.
Это решение лежит на доверенном отце.
Sie vertrauten Ihrem Kumpel zu sehr.
Ты чересчур доверился своему другу.
Sie vertrauten mir.
Ты доверился мне.
Sie vertrauten uns und wir bauten Mist.
Они доверились нам, а мы облажались.
Sie vertrauten einer Frau namens Belle.
Они доверились женщине по имени Белль.
Результатов: 112, Время: 0.0756

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский