VERWANDELT HAT - перевод на Русском

превратил
verwandelte
machte
verwandelt hat
обратил
macht
verwandelt hast
verwandelte
wandte
richte
beachtete
превратила
machte
verwandelte
verwandelt habe

Примеры использования Verwandelt hat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Was auch immer Gerry Browder in einen Kürbiskopf verwandelt hat… und was momentan Dean zu einem Idioten macht.
От чего у Джерри Браудера поехала крыша… сейчас превращает Дина в идиота.
was dieser Ort Leuten antun kann, bevor ich sah, dass er dich in Bart Bass verwandelt hat.
этот город делает с людьми пока ты не превратился в Барта Басса.
er mein Schreibtisch in eine Geisterstadt verwandelt hat.
что мой стол превратился в город призраков.
Zum Beispiel wurde HolaVPN ertappt, dass das Unternehmen Geräte von Anwendern in Ausgangsknoten verwandelt hat. Die gestohlene Bandbreite wurde an Dritte weiterverkauft.
Например, сервис HolaVPN поймали на том, что устройства пользователей превращались в выходные узлы, а украденную таким образом пропускную способность сети продавали сторонним компаниям.
Ein Planet, der von genau der Energie durchdrungen ist, die diese Überlebenden verwandelt hat, und die auch unsere militärischen Möglichkeiten verändern könnte.
Планета, пронизанная той самой энергией, которая преобразила уцелевших и, возможно, может преобразить наш военный потенциал.
es in Wirklichkeit der erste Anhänger war, der den einsamen Verrückten in einen Anführer verwandelt hat.
чудака- одиночку в лидера превратил на самом- то деле первый последователь.
in eine Mörderin verwandelt hat, die die Frau tötete,
работаешь с человеком, который превратил твою сестру, женщину,
unsere Mutter uns mit einem Zauber in Vampire verwandelt hat.
наша мама сотворила заклинание, которое превратило нас в вампиров.
die den Staat traditionell in eine Gefahr für die Öffentlichkeit verwandelt hat, würden schnell erkennen,
бессмысленно закрытые профессии и бюрократия, которая традиционно превращали государство в угрозу обществу,
der seinen Körper in eine fein abgestimmte Waffe verwandelt hat, und dann natürlich Major.
считай, греческий Бог, с обращенным в оружие телом и, конечно же, Мейджор.
Chang wissen möchte, warum sich seine Geburtstagsparty… in ein verdammtes Poseidon-Abenteuer verwandelt hat?!
кого нужно будет винить, когда его вечеринка превратится в прогулку по" Посейдону!
aber es in Wirklichkeit der erste Anhänger war, der den einsamen Verrückten in einen Anführer verwandelt hat.
парень без майки был первым и за это ему воздастся сторицей, но чудака- одиночку в лидера превратил на самом- то деле первый последователь.
Du hast uns ein Versprechen gegeben, als du uns verwandelt hast.
Ты дал нам обещание, когда обратил нас.
Die Polizistin, die du verwandelt hast.
Тот коп, которого ты обратил.
Diese Mädels sind im gleichen Alter wie ich, als du mich verwandelt hast.
Эти девочки того же возраста, что и я, когда ты меня обратил.
Du hast uns das angetan, als du uns in Vampire verwandelt hast.
Ты сделал это с нами, когда обратил в вампиров.
den du je verwandelt hast.
которого ты когда-то обратил.
Und dich in was verwandelt haben-- einen Schläfer-Agenten?
И обратили тебя в что то вроде?
Ich habe gesehen, wie du dich in ein wildes Tier verwandelt hast.
Я наблюдала, как ты превращаешься в дикое животное!
Während ich mich in Big Brother verwandelt habe.
И пока я становилась Большим Братом.
Результатов: 42, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский