WEIGERT SICH - перевод на Русском

отказывается
weigert sich
lehnt
verweigert
will
aufgibt
verzichtet
отказался
weigerte sich
hat abgelehnt
lehnte ab
verzichtete
wollte nicht
gab
sagte nein
nein
aufgegeben hast
widerrief
отказалась
weigerte sich
wollte
hat abgelehnt
verweigerte
verzichtete
aufgeben
sagte nein

Примеры использования Weigert sich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Frank weigert sich.
Der Goa'uld aber weigert sich.
Но Гоаулд отказывается.
Tatzeuge weigert sich, seinen Namen zu nennen.
БАНКОВСКИЙ ГРАБИТЕЛь ОТКАЗЫВАЕТСЯ НАЗВАТь СВОЕ ИМЯ.
Weigert sich zu bewegen.
Отказаться сдвинуться с места.
Was für ein Kind weigert sich, seine Kranke Mutter zu besuchen?
Какой ребенок откажется навестить свою больную маму?
Paramount weigert sich, den Film zu finanzieren.
Paramount отказались финансировать мой фильм.
Foster weigert sich, zu helfen.
Фостер откажет в помощи.
Sekunden. Los. Snapper Carr weigert sich, meine Stelle anzuerkennen.
Снэппер Карр отказывается принять меня на работу.
Cam weigert sich, die Flitterwochen enden zu lassen.
Ладно, Кэм не хочет, чтобы медовый месяц заканчивался.
Ach, Epstein weigert sich?
Эпштейн отказывает,?
Epstein weigert sich!
Эпштейн отказывает!
Nun ja, für den Anfang… die Gerichtsmedizinerin weigert sich, erneut eine Autopsie vorzunehmen.
Ну для начала… Патологоанатом не хочет пересмотреть… результаты вскрытия.
Henry weigert sich, den Richterspruch zu akzeptieren
Но Генри не сдается
Sie weigert sich, darüber zu reden.
Она не хочет это обсуждать.
Django weigert sich.
Джанго вынужденно сдается.
Aber er weigert sich, mich loszubinden.
Но он не хочет меня отпускать.
Plötzlich im Rampenlicht, weigert sich Clara Murphy zu sprechen.
Ќказавшись в центре внимани€ лара ћерфи отказываетс€ говорить.
Warum weigert sich der Vater eines Entführungsopfers, mit der Polizei zu sprechen?
Почему отец похищенной девушки не хочет говорить с полицией?
Der D.A. weigert sich, Anklage zu erheben?
Окружной прокурор отказался вывигать обвинение. Но почему?
Er weigert sich, den Laden zu verlassen.
Он не хочет выходить из магазина.
Результатов: 125, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский