ZEUGNIS - перевод на Русском

свидетельство
zeugnis
beweis
beleg
zeugenaussage
hinweise
nachweis
bezeugung
geburtsurkunde
zeuge
показания
zeugnis
aussage
свидетелем
zeuge
zeugin
trauzeuge
zeugnis
bezeuge
augenzeuge
miterlebt
zeitzeuge
leumundszeugin
табель
zeugnis
откровение
offenbarung
offb.
zeugnis
wahy
er offenbarte
enthüllung
свидетельствовали
zeugnis
засвидетельствования
свидетельства
zeugnis
beweis
beleg
zeugenaussage
hinweise
nachweis
bezeugung
geburtsurkunde
zeuge
свидетельством
zeugnis
beweis
beleg
zeugenaussage
hinweise
nachweis
bezeugung
geburtsurkunde
zeuge
показание
zeugnis
aussage

Примеры использования Zeugnis на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und wir wissen, dass sein Zeugnis wahr ist.
И мы знаем, что его свидетельство правдиво.
Und ihr nehmt unser Zeugnis nicht an.
Вы же наше свидетельство не принимаете.
Und du sollst kein falsches Zeugnis gegen deinen Nächsten ablegen.
Не произноси ложнаго свидѣтельства на ближняго твоего.
Christliches Zeugnis in unserer Zeit.
Христов свидетель в наше время.
Zeugnis der Wahrheit.
Свидетель истины.
Ach Ms. Hoover. Da scheint ein Fehler auf meinem Zeugnis zu sein.
Мисс Гувер, в моем табеле ошибка.
Und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen.
И те, которые тверды в( правдивости) свидетельств.
Vom Einspruch zum Zeugnis.
От протеста к свидетельству.
Nennst du das ein Zeugnis?
Ты это называешь табелем?
ich will bewahren das Zeugnis deines Mundes.
буду хранить откровения уст Твоих.
Willst du mein Zeugnis sehen?
Хочешь посмотреть на мои отметки?
Ihr Zeugnis aus der vierten Klasse.
Ее дневник за четвертый класс.
Aber ein Zeugnis kann man fälschen!
Но дневник можно подделать!
Ein Zeugnis für die Abenomics.
Оценка Абэномики.
Das Zeugnis aus der neunten Klasse!
Оценки за девятый класс!
Mom hat mir dein Zeugnis gezeigt.
Мама показала мне твой дневник.
Champion Zündkerzen ADV Kampagne 1987 mit Zeugnis Hubert Auriol.
Чемпион свечи зажигания ADV кампании 1987 с характеристику Юбер Ориоль.
Sie aber sprachen: Was bedürfen wir weiteres Zeugnis? Wir haben's selbst gehört aus seinem Munde?
Они же сказали: какая нам еще нужда в свидетельстве?
Ja. Mit Zeugnis.
Да, с родословной.
Mein Zeugnis.
Результатов: 177, Время: 0.1375

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский