АКЦЕНТИРУЯ ВНИМАНИЕ - перевод на Английском

focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
emphasizing
подчеркивать
акцентировать внимание
уделяться
упор
акцент
акцентировать
особо отмечаем
обращаем особое внимание
особое внимание уделяется
highlighting
подчеркивают
выделить
изюминкой
свидетельствуют
осветить
высвечивают
отмечаем
указывают
выявить
выделения
stressing
стресс
напряжение
ударение
упор
внимание
акцент
подчеркиваем
нагрузки
стрессовых
особо отметить
with an emphasis
accentuating
подчеркивают
усугубить
акцентируют
усиливают
усиление

Примеры использования Акцентируя внимание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заместитель Председателя Общественного Совета Александр Гарань кратко рассказал историю объекта, акцентируя внимание на наиболее весомых этапах.
Deputy Chairman of the Public Council, Oleksandr Haran, briefed the history of the facility, focusing on the most important stages.
дают возможность более эффективно обмениваться опытом, акцентируя внимание на конкретных ситуациях в регионах.
provide an opportunity for a more effective sharing of experiences, focusing on particular regional situations.
Эти материалы также демонстрируют возможности Протокола, акцентируя внимание на его преимуществах и пропагандируя необходимость ратификации Протокола.
The presentation also demonstrates what the Protocol has to offer, stresses its advantages, and advocates for the Protocol's ratification.
уголовным правом, акцентируя внимание на пробелах в их организационной культуре.
criminal law, focused on failures in organizational culture.
Понятие<< гражданские права>> способствует расширению тематики дискуссии, акцентируя внимание на всеобъемлющих глобальных усилиях в области предотвращения насилия и обеспечения защиты граждан.
The notion of citizenship broadened the scope of the debate, placing emphasis on holistic and global efforts for prevention and protection.
Крайне важно обеспечить учет гендерных аспектов во всех этих системах, акцентируя внимание на специфической роли женщин
It is essential that gender is mainstreamed throughout these systems, underlining the specific roles of women
Акцентируя внимание на питательные вещества потребляют является первым шагом в правильном питании диеты беременности.
The focus on nutrients consumed is the first step in the right nutritional diet pregnancy.
Акцентируя внимание на судьбе главной героини,
Christian Spuck emphasizes the fate of the heroine,
Акцентируя внимание на местах работы граждан, не следует также забывать о тех,
A focus on the workplace setting must not neglect those who are out of work
Выражается надежда, что, акцентируя внимание на осуществлении региональной деятельности, мы сможем содействовать координации
It is hoped that the focus on regional delivery will promote coordination
Акцентируя внимание на Цели 6, ПРООН оказала поддержку приблизительно 100 странам в улучшении итоговых результатов в области здравоохранения.
With a focus on Goal 6, UNDP supported nearly 100 countries to improve health outcomes.
Акцентируя внимание на стратегиях, предусматривающих принятие конкретных мер,
The emphasis on action-oriented policies and implementation also led
Наряду с этим, акцентируя внимание на операциях по поддержанию мира, недопустимо забывать о значимости международного сотрудничества в целях экономического
Furthermore, the emphasis on peacekeeping operations should not obscure the importance of international cooperation for economic
Возмущается Кембер, акцентируя внимание на том, что перенесенные таким образом пароли легко могут быть раскрыты локальным пользователем, наравне с теми, которые хранились в браузере изначально.
He highlighted the attention to the fact that the transferred in such way passwords might be easily disclosed by local user together with the passwords that stored within the browser initially.
Акцентируя внимание участников на менее спорных вопросах,
By focusing on the less-contentious areas, this platform is
Я хочу, чтобы ты переписала отчет, акцентируя внимание на увеличение сотрудников разведки на местности
Sighs- I want you to rewrite the report, putting the focus on increased human Intel on the ground
рецензировал новые произведения, акцентируя внимание молодых на сохранении национального духа.
reviewed new works, focusing attention of young people on preserving national spirit.
В главе XVII своего доклада Комиссия рассматривает вопрос о том, какова ее роль в деле поощрения верховенства права, акцентируя внимание на конфликтных и постконфликтных ситуациях.
In chapter XVII of its report the Commission discussed its role in promoting the rule of law with a focus on conflict and post-conflict situations.
придовая им общечеловеческие облики, не акцентируя внимание на этнографических чертах.
common human portraits, without focusing attention on ethnographic features.
как она это делает, акцентируя внимание на взаимосвязи между развитием и миром.
just as it does in underscoring the interconnection between development and peace.
Результатов: 133, Время: 0.0668

Акцентируя внимание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский