БЕЗВОЗМЕЗДНОЙ - перевод на Английском

grant
грант
предоставление
пособие
грэнт
субсидии
предоставить
грантовых
безвозмездной
дай
субсидирования
pro bono
безвозмездной
про боно
рrо bоnо
non-reimbursable
безвозмездной
невозмещаемые
не подлежащий возмещению
безвозмездно предоставленных
gratuitous
безвозмездной
необоснованные
беспричинном
бесплатный
самообращенные
free
бесплатный
свободный
свободно
свобода
освободить
вольны
free of charge
бесплатно
безвозмездно
на бесплатной
безвозмездной
untied
развяжи
отвяжите
освободи
no-cost
бесплатных
безвозмездной
затрат
a free-of-charge
бесплатную
безвозмездной
gratis
безвозмездно предоставляемого
предоставляемого на безвозмездной основе
безвозмездной
гратис
категории
non-repayable
nonreimbursable

Примеры использования Безвозмездной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В-третьих, безвозмездной помощью ПРООН могут воспользоваться все страны, в которых осуществляются программы.
Third, UNDP grant-based assistance is available to all programme countries.
О предоставлении безвозмездной( спонсорской) помощи.
On the granting of gratuitous(sponsor) assistance.
Показываются и анализируются формы и методы безвозмездной трудовой деятельности алтайского студенчества.
Analysis is given to the forms and methods of voluntary work of Altai students.
Здание будет предоставлено Международному органу по морскому дну на безвозмездной основе.
The building will be made available to the International Seabed Authority on a rent-free basis.
Вся помощь в будущем должна быть безусловной, безвозмездной и политически немотивированной.
All future assistance must be unconditional, grant-based and not politically motivated.
Я, правда, не подхожу для всей этой безвозмездной любви.
Really not into that whole unrequited love thing.
Все члены Фонда являются добровольцами и работают на безвозмездной основе.
All members serve on a voluntary basis.
В связи с этим его делегация поддерживает просьбу об оказании безвозмездной финансовой помощи Институту.
Accordingly, his delegation supported the granting of financial assistance to the Institute.
Страны со средним доходом могут получать финансирование по линии ПТС на безвозмездной основе с уделением особого внимания мероприятиям по предоставлению технического опыта и развития потенциала.
Middle-income economies can receive TCP funding on a grant basis, with activities focused on providing technical expertise and developing capacity.
Другой проблемой, связанной с безвозмездной юридической помощью, является отсутствие соответствующих механизмов для мониторинга качества предоставляемых услуг.
Another problem associated with pro bono legal aid is the lack of appropriate mechanisms to monitor the quality of the services provided.
В 1995 году общий объем безвозмездной помощи( расходы на безвозмездное техническое сотрудничество
Total grant assistance(grant technical cooperation plus non-technical cooperation)
Африка является самым крупным получателем безвозмездной помощи от организаций системы Организации Объединенных Наций.
Africa is the largest recipient of grant assistance from the organizations of the United Nations system.
Они работают для Совета на безвозмездной основе в течение двух лет,
They will serve on a pro bono basis for a period of two years,
Программа развития Организации Объединенных Наций сообщила о том, что она готова предоставить одного сотрудника на должность Д- 1 на безвозмездной основе.
The United Nations Development Programme has indicated that it would be willing to provide one staff at the D-1 level on a non-reimbursable basis.
Ниже приводятся примеры безвозмездной компенсации, которую правительство выплатило лицам, несправедливо пострадавшим
The following are some examples of gratuitous payment made by the Government to persons who suffered injuries
Система Организации Объединенных Наций обеспечивает на безвозмездной основе до 15 процентов от общего объема технической помощи.
The United Nations system provides up to 15 per cent of total technical assistance on a grant basis.
США, будут обеспечены на безвозмездной основе другими организациями системы Организации Объединенных Наций.
are expected to be provided on a non-reimbursable basis by other organizations of the United Nations system.
согласившиеся работать на безвозмездной основе.
have agreed to work on a pro bono basis.
хранения, безвозмездной или коммерческой передачи,
transfer, whether free or for a consideration, acquisition
Согласно информации, эта акция проводится в дополнение к постоянной безвозмездной перевозке ветеранов ВОВ и лиц,
According to information, this action is in addition to the constant gratuitous carriage of World War II veterans
Результатов: 609, Время: 0.0659

Безвозмездной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский