was significantly
быть значительно
быть существенно
быть гораздо
оказаться значительно
быть в значительной степени
быть намного
быть заметно
оказаться намного was considerably
быть значительно
быть существенно
быть гораздо
является значительно
оказаться значительно
быть намного was much
быть гораздо
быть намного
быть значительно
быть много
оказаться гораздо
оказаться значительно
быть существенно
является гораздо
окажутся намного
быть куда was greatly
быть значительно
быть в значительной степени
быть существенно
быть весьма
быть сильно was substantially
быть существенно
быть значительно
будет в основном
быть в значительной степени
оказаться существенно
быть практически
быть существенным образом was far
быть гораздо
быть далеко
быть намного
быть далека
окажутся намного
быть значительно
оказаться гораздо
быть куда
быть недалеко
находиться вдали has considerably
была значительно
имеют гораздо
располагают значительно
отличаются значительно
обладают существенно was noticeably were significantly
быть значительно
быть существенно
быть гораздо
оказаться значительно
быть в значительной степени
быть намного
быть заметно
оказаться намного is significantly
быть значительно
быть существенно
быть гораздо
оказаться значительно
быть в значительной степени
быть намного
быть заметно
оказаться намного is much
быть гораздо
быть намного
быть значительно
быть много
оказаться гораздо
оказаться значительно
быть существенно
является гораздо
окажутся намного
быть куда
Во время последних волнений была значительно ограничена свобода передвижения. Данная функция КП была значительно усовершенствована благодаря преобразованию КП в базу данных. This function of the IP has been significantly strengthened by converting the IP into a database. Новая церковь была значительно просторнее и светлее обеих предыдущих. It was much bigger and lighter than its two predecessors.Система управления Process Control ADVANCED была значительно расширена и предоставляет еще больше удобств. The KraussMaffei Berstorff ADVANCED process control system has been significantly expanded and provides even more convenience. Смертность среди мальчиков в каждом году была значительно выше, чем у девочек. Mortality of boys has been significantly higher than mortality of girls in every year.
Ты была значительно лучшей кандидатурой, чем я. You were a much better choice for this. Однако в восточных провинциях страны явка избирателей была значительно выше. However, in the eastern provinces of the country, turnout was appreciably higher. в 1999 году работа над перспективными исследованиями была значительно активизирована. work on outlook studies should be strongly reactivated. служба обеспечения благосостояния ребенка была значительно укреплена. the child welfare service has been significantly strengthened. Напротив, эта практика была значительно усилена. On the contrary, the practice has been powerfully reinforced. Четкая ссылка на важность мирного процесса была значительно ослаблена. The strong reference to the importance of the peace process has been drastically diluted. В результате внешняя уязвимость которая прерывала предыдущие циклы роста, была значительно сокращена. As a result, the external vulnerability that interrupted previous growth cycles has been greatly reduced. Правовая характеристика этого преступления была значительно расширена. После Столкновения электроника систем была значительно повреждена. в 1998 году стоимость лицензий на лов рыбы была значительно повышена. in 1998, the price of fishing licences was dramatically increased. Система контроля за оплатой частных телефонных разговоров была значительно улучшена. The system of recovering the cost of personal telephone calls has been significantly improved. В конце XIX века Светланская была значительно короче нынешней. During the 19th century, Amrum still had a considerably lower population than today. Однако новые данные указывают на то, что их доля была значительно больше, чем считалось ранее. But the daughters' stake appears to be significantly bigger than previously reported. фактом наличия язвы была значительно ниже. the presence of ulcer appeared to be significantly lower. В августе 2002 года сметная стоимость строительных работ была значительно увеличена и составила 42, 5 млн. шв. франков 28, 7 млн. долл. США. In August 2002, the value of the construction work was significantly increased to an estimated SwF 42.5 million $28.7 million.
Больше примеров
Результатов: 295 ,
Время: 0.0717