ЗАДУМЫВАТЬСЯ - перевод на Английском

think
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
wonder
чудо
интересно
удивительно
зря
удивление
гадать
уандер
любопытно
удивляюсь
задаться вопросом
considering
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
reflect
учитывать
размышлять
поразмыслить
проанализировать
отражают
отражением
свидетельствуют
задуматься
отображают
обусловлены
pondering
размышлять
задуматься
обдумать
подумать
вдумайтесь
пондер
поразмыслить
thinking
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
wondering
чудо
интересно
удивительно
зря
удивление
гадать
уандер
любопытно
удивляюсь
задаться вопросом
consider
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению

Примеры использования Задумываться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я было начал задумываться, может именно ей наконец удалось привлечь мое внимание?
I began to wonder, could this be the one who finally holds my attention?
А я уже стал задумываться, остались ли они у нас.
I was beginning to wonder if there ever was such a thing.
Пользователь не должен задумываться над особенностями работы СУБД на нижнем уровне.
The user should not think about the features of the DBMS at the lower level.
Но я начинаю задумываться, что если он тоже был в музее.
But I'm starting to wonder if he was at the museum, too.
Вы начинаете задумываться, действительно ли слово.
You start to wonder whether in fact the word.
Я начал задумываться обо всей этой шляпной херне когдя я был еще ребенком.
I started to question all of this stupid hat shit when I was a kid.
Я начал задумываться о вас.
I was beginning to wonder about you.
Они должны задумываться так, чтобы укреплять политическое сопровождения национальных обязательств.
They should be designed to strengthen political accompaniment of national commitments.
Если вы только начинаете задумываться о волонтерстве, можете спросить себя.
If you are just beginning to think about volunteering, you could ask yourself.
Люди начинают задумываться о том, что они едят.
They begin to think of what they eat.
Потом начинаешь задумываться насколько ты на самом деле умный.
Then you start to wonder how smart you actually are.
Я начинаю задумываться, не сделала ли я ошибку, снова выйдя замуж.
I'm starting to wonder if I made a mistake getting married again.
Он стал задумываться над смыслом жизни.
He began to ponder the meaning of life.
В марте 2012 года Николай начал задумываться о сольной записи своих песен.
In march 2012 Nikolay began to think about solo recording of his own songs.
Полагаете, он мог об этом задумываться?
Do you think he might have thought about it?
Тезис второй:" телемедицинские технологии слишком дороги, чтобы об этом даже задумываться.
The second thesis:"telemedical technologies are too expensive even to think about.
Одновременно с этим я сам стал глубже задумываться над сутью христианства.
At the same time I was deep in thought about the essence of Christianity.
мудрый, начинает задумываться об этом.
intelligent person starts to think about it.
Твой талант испугал меня. Я стал задумываться, достаточно ли я хорош.
Your talent kind of freaked me out, made me question whether or not I was good enough.
В моем возрасте начинаешь задумываться о таких вещах.
You think about such things when you get to be my age.
Результатов: 270, Время: 0.2552

Задумываться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский