ЗАКОННОЕ - перевод на Английском

legitimate
легальный
легитимность
законнорожденный
законных
легитимным
правомерным
обоснованные
legal
правовой
юридических
законных
законодательных
судебных
легальной
законодательства
lawful
правовой
законных
правомерным
законопослушно
легальных
rightful
законным
полноправным
достойное
по праву принадлежащее
справедливого
правомерного
надлежащую
светоносных
занять
подобающее
licit
законных
разрешенных
легального
незапрещенных
statutory
статутных
уставных
законодательных
нормативных
законные
официальные
закона
обязательного
законодательства
установленным
valid
действующий
действительно
действительным
действует
обоснованными
допустимым
силу
актуальными
веские
уважительной

Примеры использования Законное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первый создал законное право получения отдельными лицами правительственной информации.
The former created a statutory right in favour of individuals to receive government-held information.
Законное задержание после вынесения обвинительного приговора компетентным судом;
Lawful detention after conviction by a competent court;
На свое законное место.
To your rightful place.
Законное использование изъятого вещества,
The licit use of the substance,
Законное имущество потерпевших должно оперативно возвращаться.
The legitimate property of the victims shall be promptly returned.
Законное правосудие для всех.
Legal justice for all.
Этот пункт имеет законное, чтобы аккредитованным закона.
This item has lawful as well as certified law.
Настало время обеспечить правосудию его законное место.
It is time to give justice its rightful place.
Закон об адвокатской деятельности действительно предоставляет законное основание для этого конкретного обязательства.
The Counsel Act does in fact provide a statutory basis for this specific obligation.
Законное производство, изготовление и предложение.
Licit production, manufacture and supply of.
Это законное тайное задание.
This is a legitimate undercover assignment.
Этот продукт имеет законное, а также сертифицированную политику.
This product has legal as well as certified policy.
Только закон послушания Иерархии может дать законное напряжение.
Only the law of obedience of Hierarchy can give lawful tension.
Я аккуратно расположил каждое тело, каждому свое законное место.
I position the bodies carefully, according each its rightful place.
Каждый ребенок школьного возраста в Нидерландах имеет законное право на образование.
Every child of compulsory school age in the Netherlands has a statutory right to education.
Законное производство, изготовление
Licit production, manufacture
Законное платежное средство и эмиссия национальной валюты.
Legal tender and the issuing of the national currency.
Нам нужно законное основание для обыска его квартиры.
We need a legitimate reason to search his apartment.
Мы также призываем, наконец, позволить Косово занять свое законное место за столом.
We also urge that Kosovo finally be allowed to take its rightful place at the table.
Компания WALTER GROUP не несет ответственности за законное использование куки- файлов третьей стороной.
WALTER GROUP assumes no liability for the lawful use of cookies by third parties.
Результатов: 2511, Время: 0.045

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский