КОТОРАЯ СТАЛА - перевод на Английском

which became
которые становятся
которые превращаются
which was
которые быть
which began
которые начинаются
которые начинают
which served
которые служат
которые обслуживают
которые выступают
которые являются
которые используются
которые выполняют функции
которые подают
которые способствуют
которые действуют
которые предназначены
which came
которые приходят
которые поступают
которые идут
которые поставляются
которые прибывают
которые подпадают
which constituted
которые представляют собой
которые являются
которые составляют
которые образуют
которые создают
которые служат
на долю которых
которые входят
which would
который бы
который будет
которая позволит
which has emerged
which is
которые быть
which becomes
которые становятся
которые превращаются

Примеры использования Которая стала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нельзя не упомянуть красочную трость из орешника, которая стала символом Сигулды.
Let's not forget the colorful hazelnut walking stick, which has become the symbol of Sigulda.
в 1956 году основал компанию, которая стала Janssen Pharmaceuticalica.
in 1956 established the company which would become Janssen Pharmaceutica.
Кук и Гласпелл решили покинуть основанную ими компанию, которая стала« слишком успешной».
Cook and Glaspell decided to leave the company they founded, which had become'too successful.
プ リ ン Пурин Бывший идол подростков, которая стала репортером канала 42.
Pudding(プリン, Purin) A former teen idol that has become the reporter for Channel 42.
Она также переспала с бывшей подругой Чарли Джилл, которая стала Биллом, и с Уолденом.
She also bedded Charlie's ex-girlfriend Jill who had become Bill, and Walden.
Там он познакомился с девушкой Урсулой, которая стала его женой.
It was there he met Averil who became his wife.
Там он познакомился с известной в светских кругах Гети Кэри, которая стала его невестой.
There, he met prominent socialite Hetty Cary, who became his fianceé.
Был назван в честь королевы Виктории, которая стала его крестной матерью.
She was baptised Victoria after Queen Victoria, who was one of her godmothers.
Уэдон хотел создать персонажа, которая стала бы героиней.
Whedon said he wanted to subvert the idea and create someone who was a hero.
Первая шахматистка Индонезии, которая стала женским гроссмейстером.
Being the first female chess player in Kazakhstan, who has become a grandmaster.
Тогда еще Костриков, познакомился с женщиной, которая стала его первой женой.
He also met the woman who would become his first wife.
О находке Кузенева сообщила жене Вонсовича, которая стала возмущаться.
Deslauriers conveys this news to Mme Arnoux, who is upset.
В 1937 году Данцигер познакомился с Марион Эди, которая стала его первой женой.
In 1983 Einbeck met Marion, the woman who would become his wife.
является относительно новой технологией, которая стала стандартной.
is a relatively new technology that has become standard.
Сейчас они останавливаются в помещениях бывшей школы, которая стала научно-исследовательским центром.
At the moment, guests are accommodated in a former school building, which has become a research centre.
Духовная Природа, которая стала дживой.
The spiritual Nature which has become the jiva.
Мы собрались здесь сегодня для обсуждения крайне сложной ситуации, которая стала критической.
We are meeting here today to discuss an extremely difficult situation that has become critical.
Одна история, которая стала легендой.
One story, that has become a legend.
В 1969 году в городе построили канатную дорогу, которая стала визитной карточкой города, делая зимний отдых более привлекательным и популярным.
Teghenis, which became the"visiting-card" of the city and made winter vacation more attractive and popular.
Мы отмечаем передачу в Гаагу г-на Томаса Лубанги, которая стала возможной благодаря поддержке Совета Безопасности
We would highlight the transfer to The Hague of Mr. Thomas Lubanga, which was possible thanks to the support of the Security Council
Результатов: 769, Время: 0.0553

Которая стала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский