НАСИЛЬСТВЕННЫЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ - перевод на Английском

forcible displacement
насильственное перемещение
принудительное перемещение
принудительного переселения
forced movements
движение силы
forcible transfer
насильственное перемещение
принудительное перемещение
насильственная передача
принудительное переселение
насильственное переселение
принудительного перевода
принудительной передачи

Примеры использования Насильственные перемещения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
несмотря на необходимость ограничивать в максимально возможной степени массовые и насильственные перемещения населения.
their status as residents, notwithstanding the need to restrict as far as possible mass and forced shifts of population.
международное сообщество призвано сыграть важнейшую роль." Насильственные перемещения, гонения, аресты
stated that the international community had a vital role to play.“Forced transfers, harassment, arrests
геноцид, насильственные перемещения и пытки, а также другие виды противоправных действий, нарушающих нормы международного гуманитарного права, также свидетельствует о
genocide, forced displacement and torture as well as other serious human rights violations constituting breaches of international humanitarian law,
бесчеловечное обращение и наказание; насильственные перемещения, а также отсутствие гарантий справедливого судебного разбирательства,
inhuman treatment and punishment; forced displacement; and lack of fair trial, freedom of expression
пытки и насильственные перемещения гражданского населения, все из которых были совершены в отношении боснийских мусульман.
massive rape of women, torture and forcible displacement of civilians, which were all committed against Bosnian Muslims.
изнасилования, насильственные перемещения и акты насилия, особенно с этнической подоплекой,
rapes, forced displacements, and acts of violence especially those with an ethnic dimension,
уничтожение собственности, насильственные перемещения и нападения на гражданских лиц,
destruction of property, forced displacement and attacks on the civilian population,
в том числе… насильственные перемещения;
including… forced displacement;
аресты представителей этнических меньшинств, насильственные перемещения и акты дискриминации по религиозному признаку,
arrests of members of minority groups, forced displacement, and acts of religion-based discrimination,
Документированные насильственные перемещения главным образом имели место в юго-восточной части Шанской национальной области( осуществлялись<<
The forced relocations documented mainly took place in the south-east of Shan State(by the Tatmadaw and the United Wa State Army(UWSA))
зависимое положение, насильственные перемещения; свобода мысли,
servitude, forced migration; freedom of thought,
Вызывает глубокое беспокойство тот факт, что именно такого рода насильственные перемещения, которые происходили в огромных масштабах на раннем этапе конфликта в Дарфуре,
It is deeply disturbing that this kind of forced displacement, which occurred on a massive scale in the early phases of the conflict in Darfur,
угрозы и насильственные перемещения.
threats and displacements.
несоблюдение границ традиционных общинных территорий и насильственные перемещения коренных народов в результате осуществления проектов в области экономического развития-- все эти факторы способствуют росту социальной напряженности.
the lack of response to land-related claims, lack of respect for traditional places and forced resettlement of indigenous peoples as a result of economic development projects create a situation of rising social tensions.
поводу огромных страданий и гибели людей, которыми сопровождаются потоки беженцев и другие насильственные перемещения, в частности по поводу многочисленных серьезных угроз безопасности
loss of life that have accompanied refugee flows and other forced displacements, in particular numerous serious threats to the security
изнасилования, насильственные перемещения и акты насилия, особенно с этнической подоплекой,
rapes, forced displacements, and acts of violence especially those with an ethnic dimension, and expressing its utmost
безопасности Африканского союза, Независимый эксперт Комиссии по правам человека говорит о веских доказательствах того, что в Дарфуре совершались как военные преступления- казни, пытки, изнасилования, умышленные нападения на гражданских лиц, так и преступления против человечества- убийства, насильственные перемещения и изнасилования в ходе систематических атак против гражданского населения.
rape and intentional attacks against civilians-- and also that crimes against humanity had been committed there-- killings, forcible displacements and rapes as part of a systematic attack on the civilian population.
которая включает применение чрезмерной силы, насильственные перемещения, создание поселений
which included the use of excessive force, forced displacement, settlement activity
гуманитарного права, включая насильственные перемещения, произвольные задержания,
including forcible displacement, arbitrary detention,
изнасилования, насильственные перемещения, акты насилия,
rapes, forced displacements and acts of violence,
Результатов: 53, Время: 0.0434

Насильственные перемещения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский