НАЦЕЛЕНО - перевод на Английском

aims
цель
стремиться
задача
заключаться
направлены
нацелены
призваны
целься
намерены
focuses
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
seeks
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
targeted
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
intended
намерен
намереваются
собираюсь
планируют
предполагают
призваны
направлены
designed
дизайн
конструкция
оформление
проект
проектировать
конструировать
проектирования
разработке
проектных
расчетной
aimed
цель
стремиться
задача
заключаться
направлены
нацелены
призваны
целься
намерены
focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
aim
цель
стремиться
задача
заключаться
направлены
нацелены
призваны
целься
намерены
focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
targets
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
seek
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
sought
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
targeting
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы

Примеры использования Нацелено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государство нацелено на обогащение меньшинства.
The State is aimed at enriching the minority.
Прежде всего, определитесь на кого нацелено ваше предложение: на конечного пользователя или бизнес- сегмент.
First, decide who your proposal is aimed at: users or a business segment.
Наше партнерство нацелено на специализированную продукцию.
The focus of our partnership is on specialist products.
Это направление нацелено на студентов вузов- молодежь.
This direction is aimed at students of universities- young people.
Это нацелено на тебя.
This is aimed at you.
Это как раз нацелено на то, чтобы формировать экологическую культуру.
This is precisely what is aimed at creating an ecological culture.
Принятие SegWit нацелено на резкое снижение этого уровня перегруженности.
The adoption of SegWit is aimed at drastically reducing this level of congestion.
Эстонское законодательство нацелено на ограничение политических
Estonian legislation is designed to restrict the political,
не похоже, чтоб он было нацелено на нас.
they don't seem to be directed at us.
А это как раз то, на что нацелено СБСЕ- заниматься сложнейшими делами.
That is what the CSCE is aiming at: to do sensible things.
Преподавание гендерных курсов нацелено на.
The gender courses are aimed at.
Тестирование опыта взаимодействия( User Experience- UX) нацелено на проверку взаимодействия с продуктами и услугами компании.
User Experience(UX) testing is aimed to verify customer interaction with company's products and services.
Он также добавил, что традиционное образование в Китае нацелено на обучение независимых,
He also pointed out that the traditional Chinese education aims at developing independent,
Оно нацелено на расширение положительного воздействия сотрудничества в целях развития в последующие 15 лет.
It aims to amplify the positive impact of development cooperation over the next 15 years.
Внимание этой программы нацелено на обслуживание престарелых на дому,
The Programme focuses on the old living at home
УЗ нацелено на осмысление того, каким образом знания используются
KM seeks to understand the way in which knowledge is used
Соглашение направлено на сети переправщиков и нацелено на нивелирования стимула для поиска незаконных путей попадания в ЕС.
The statement targets smuggling networks and aims at removing the incentive to seek irregular routes to the EU.
В этой связи настоящее предложение нацелено на укрепление потенциала в плане осуществления деятельности по следующим предусмотренным мандатом направлениям.
To this end, the present proposal focuses on the strengthening of the delivery capacity of the following mandated activities.
Кроме того, замечание общего порядка нацелено на поощрение передового опыта
Furthermore, the general comment seeks to encourage good practices
Подразделение нацелено на пять основных рыночных сегмента: лакокрасочные материалы,
This business focuses on five main market segments including coatings,
Результатов: 537, Время: 0.0368

Нацелено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский