Примеры использования Осматривать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Долгосрочное наблюдение Врач должен осматривать ребенка по крайней мере 1 раз в 3 мес.
Я не хочу больше осматривать тела наших коллег.
И всех пациентов будет осматривать кто-то другой, а не вы!
А едва посетители начинают осматривать экспонаты, как кто-то шепотом окликает сзади.
Он должен был осматривать с нами дом сегодня?
Новая версия позволяет осматривать Ваши волоки в режиме 3D.
Время осматривать твою комнату.
Лущильную машину необходимо ежедневно осматривать и настраивать для обеспечения единообразия готового продукта.
Если клиническое состояние нестабильно, ребенка следует осматривать чаще, предпочтительно,
Ушли осматривать достопремичательности.
Эти шедевры можно осматривать часами и днями застыв в трепетном восхищении синдрома Стендаля.
Стала осматривать котят, а они усыпаны блохами.
Вы точно не хотите осматривать морозильник( поверьте мне!).
Чтобы обучать врачей, нужно самому ежедневно осматривать тяжелобольных, пациентов со сложными, спорными диагнозами.
Необходимо тщательно осматривать все оборудование, обеспечивающее безопасность.
Не пытаться осматривать нож во время работы устройства.
Мы не хотим дважды осматривать одно и то же, Так что работаем тщательно.
Никогда еще не приходилось осматривать минбарца, кроме тех моментов, когда что-то случалось.
Когда следует осматривать уплотнительное кольцо?
Дом Илон Викланд можно осматривать только снаружи.