ОТДЕЛЬНОГО - перевод на Английском

separate
отдельный
отдельно
самостоятельный
раздельно
отделять
разделять
раздельные
разных
обособленных
individual
лицо
человек
индивид
личность
индивидуально
индивидуальных
отдельных
конкретных
личных
single
сингл
единый
одиночный
одноместный
единственный
отдельный
одиночка
одиноких
ни одного
specific
конкретно
специфический
конкретных
специальные
особые
определенных
отдельных
particular
особенно
особо
частности
особое
конкретных
определенной
отдельных
distinct
особый
отличие
отдельных
различных
разных
отличной
самостоятельных
четкие
отличается
конкретных
stand-alone
отдельный
изолированный
автономный
отдельно
самостоятельных
независимым
обособленных
dedicated
выделять
посвятить
заниматься
посвящение
certain
ряд
определенных
отдельных
конкретных
уверен
некоторые виды
standalone
автономный
отдельная
самостоятельный
обособленные
отдельно

Примеры использования Отдельного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В качестве отдельного фонда т. е. акционерная
Established as a stand-alone facility i.e. equity
Одну комнату на каждого отдельного человека в возрасте 18 лет или старше;
One room for each single person aged 18 or more.
Советуем узнавать срок отдельного тура по электронной почте.
We will advise you deadline for particular trip by email.
Используйте эти два правила для отдельного шпильки от неразорвавшихся боеприпасов.
Use these two rules to separate pins of unexploded ordnance.
Создание концептуального дизайна сайта или отдельного продукта.
Creation of conceptual design of the site or individual product.
На практике этот предмет не преподается и не оценивается в качестве отдельного модуля.
In practice the subject was not taught or assessed as a distinct module.
Исключения лицензии или отдельного вида деятельности и( или) подвида деятельности или действия( операции);
Exception of the license or a certain type/subtype of activities or actions/operations;
Польское законодательство не содержит отдельного определения‘ пособничества в незаконной миграции.
The Polish legislation does not contain a specific definition of‘facilitation of illegal migration.
Льготы части D можно получать в виде отдельного плана или включенными в план Medicare Advantage.
Part D benefits are available as a stand-alone plan or built into Medicare Advantage.
Удаление отдельного ряда базы данных ЦС.
Delete a single row in the CA database.
Ряд участников поддержали идею о создании отдельного секретариата для рамок программ.
A number of participants supported the establishment of a dedicated secretariat for the framework.
Мы выделили особенности каждого отдельного региона.
We have identified the characteristics of each individual region.
Почему потребовалась разработка отдельного Руководства?
Why did you need to develop a separate Manual?
Если иное не предусмотрено условиями предоставления какого-либо отдельного сервиса.
If not otherwise provided by the terms of any particular service.
компьютерной преступности в качестве отдельного вопроса.
computer-related crime as a distinct subject.
В Мозамбике не существует отдельного закона о борьбе с торговлей людьми.
In Mozambique there is no specific legislation against traffic.
Локальный- для отдельного компьютера локальная лицензия.
Local- for standalone computer local license.
Чтобы настроить параметры RIP для отдельного интерфейса, выберите пункт RIP.
To configure RIP settings for a single interface, click RIP.
Не существует какого-либо отдельного закона о взаимной правовой помощи( ВПП) в уголовных вопросах.
There is no stand-alone law on mutual legal assistance in criminal matters MLA.
Отправляющим товары будут уведомлены путем отправки отдельного сообщения электронной почты.
The despatch of the goods will be notified to you through the sending of a dedicated e-mail message.
Результатов: 5878, Время: 0.0654

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский