ОТКЛОНИЛИ - перевод на Английском

rejected
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
declined
снижение
сокращение
падение
спад
упадок
уменьшение
снижаться
ухудшение
сокращаться
убыль
dismissed
уволить
отклонить
освобождает
отвергают
увольнения
прекратить
снять
смещать
отмахиваться
отстранить
denied
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания
turned down
отклонить
выключи
убавь
приглушу
свернуть
refused
отказываться
отказ
мусор
отклонять
отвергать
уклоняются
the rejection
отказ
отклонение
неприятие
отрицание
отвержение
отторжение
непринятие
отвергла
отклонила
несогласие
rejecting
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют

Примеры использования Отклонили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Однако суды, включая Верховный Суд, отклонили его претензии.
However, the courts, including the Supreme Court, rejected his claims.
То есть предложение, которое вы отклонили?
You mean the offer you turned down?
И все они отклонили запрос.
All of them denied the request.
Обе инстанции, в свою очередь, протест отклонили.
Both instances in their turn rejected the complaint.
И они отклонили это.
And they dismissed it.
Это трое судей, которые отклонили мои ордера.
Those are the three judges that denied my warrants.
Судьи удовлетворили первый пункт апелляции и отклонили второй.
The judges accepted the first point and rejected the second.
Иск против компании из Купертино отклонили.
Lawsuit Against Company from Cupertino- Dismissed.
сепаратистские власти Южной Осетии отклонили предложение.
South Ossetian separatist authorities rejected the proposal.
Однако США ранее уже отклонили это предложение.
However the USA earlier denied this proposal.
Сирия, Ирак, и, практически, Иордания- отклонили Резолюцию.
Syria, Iraq, and, Jordan rejected the Resolution.
Почти все отклонили его.
Almost all rejected it.
суды отклонили все три просьбы.
the courts rejected all three requests.
приняли, либо отклонили много предложений.
accepted, or rejected many offers.
Они должны были объяснить причины, по которым отклонили ваш запрос.
They must have given you a reason for denying your request.
Вы быстро отклонили мое предложение индульгенции.
Quick you were to dismiss my offer of indulgences.
Они отклонили Ваше ходатайство о предоставлении убежища?
They have denied your asylum claim?
Они отклонили приглашение.
They're declined the invitation.
Однако центральные советы профсоюзов отклонили все предложения, сделанные на сегодняшний день.
However, the central trade union boards have turned down all proposals made to date.
Путь отклонили в другом направлении, и крепость потеряла свое значение.
The route was diverted in a diff erent direction and the castle lost its significance.
Результатов: 408, Время: 0.2051

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский