THE REJECTION - перевод на Русском

[ðə ri'dʒekʃn]
[ðə ri'dʒekʃn]
отказ
refusal
denial
failure
rejection
waiver
abandonment
withdrawal
renunciation
disclaimer
cancellation
отклонение
deviation
rejection
dismissal
variation
deflection
departure
variance
deviate
aberration
divergence
неприятие
rejection
opposition
aversion
repudiation
objection
resistance
non-acceptance
disapproval
revulsion
abhorrence
отрицание
denial
negation
rejection
negative
denying
negating
deniability
disavowal
отторжение
rejection
exclusion
непринятие
failure
lack
rejection
non-acceptance
absence
not taking
non-adoption
failing
отвергла
rejected
denied
refused
spurned
refuted
dismissed
rebuffed
отклонила
rejected
dismissed
denied
declined
turned down
refused
has disallowed
несогласие
disagreement
opposition
dissent
rejection
objection
disapproval
disagreed
opposing
to dissociate
отвергание

Примеры использования The rejection на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The bank sends to the Authorization Server of Avangard bank the rejection of payment;
Банк передает авторизационному серверу банка Авангард отказ от проведения платежа;
Following the rejection of his asylum claim,
После отклонения его ходатайства об убежище,
The false assumption of separation through the rejection of the symbiotic relationship of life.
Разделение создается искусственным путем отказа от симбиозных взаимоотношений жизни.
In both cases, the rejection was due to failure to meet deadlines.
В обоих случаях отказы были обусловлены несоблюдением сроков подачи ходатайств.
Two factors were advanced as the basis for the rejection of our proposal.
В качестве основания для отклонения нашего предложения было выдвинуто два фактора.
Affairs of Turkey on the rejection by the Government of Greece.
По вопросу об отклонении правительством Греции турецких предложений.
The question of the rejection of the concept of State criminal responsibility.
Вопрос об отказе от концепции уголовной ответственности государств.
Potential danger for human health is a reason for the rejection of a patent application.
Основанием для отказа в выдаче патента является потенциальная угроза здоровью человека.
Following the rejection of his asylum claim,
После отклонения его ходатайства о предоставлении убежища,
The reasons for the rejection to grant or extend the licenses are.
Причинами для отказа в выдаче или продлении срока лицензий являются следующие.
Information about the rejection of proposals competitive bidding,
Информация об отклонении предложений конкурсных торгов,
We call for the rejection of any partial or temporary solutions in this regard.
Мы призываем к отказу от любых частичных или временных решений в этом плане.
Statement on the rejection by the Council of the International.
Заявление об отклонении Советом Международной организации гражданской.
The rejection of the appeal must be substantiated.
Решение об отклонении жалобы должно быть мотивировано.
On the rejection of the referendum 3.
Об отклонении референдума 3.
Latest information Errors resulting in the rejection of applications announcements(Update).
Ошибки, приводящие к отказу от приложений объявлений( обновление).
Paragraph(2) lists the grounds for the rejection of tenders.
В пункте 2 перечислены основания для отклонения тендерных заявок.
The author did not appeal the rejection of his challenge.
Автор не обжаловал решение об отклонении его возражения.
Upon request, the Seller sends the rejection form to the e-mail address specified by the Consumer.
При запросе Продавец высылает на указанный Потребителем электронный адрес бланк отказа.
An infection may lead to the rejection of the implant by the body.
Инфекция может привести к отторжению имплантата организмом.
Результатов: 826, Время: 0.0799

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский