ПЕРЕЖИВАЛИ - перевод на Английском

experienced
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
went through
пройти через
идите через
пережить
пройдемся по
пойти через
пройдем через
рыться
переход через
перебрать
suffered
понести
терпеть
мучиться
страдают
подвергаются
испытывают
сталкиваются
страдания
переносят
болеют
experience
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
underwent
проходить
подвергаться
проводиться
претерпевать
происходят
переживают

Примеры использования Переживали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Бывшие социалистические страны переживали весьма сложный период времени.
The former socialist countries have gone through very difficult times.
Вы переживали очень тяжелые времена
You were both going through a really hard time,
Вы тоже переживали разные периоды.
You too have gone through different periods.
Совсем недавно переживали кризисы 7 из 11 стран.
A short time ago, 7 of the 11 countries were suffering crises.
Это- состояние, которое переживали сколько угодно садхаков и йогинов.
This is a condition that any number of sadhaks and yogis have experienced.
Транкенианцы переживали подобные времена в прошлом,
Trakens have survived times like this in the past,
Военные годы жители Крестов переживали тяжело, вместе с Таймыром,
The war years, villagers Kresty worried hard, together with the Taimyr,
Например, компании, которые предлагали облачные решения, переживали в эти 2 года подъем.
For example, the companies which offered cloud solutions enjoyed a rise in these 2 years.
Некоторые из этих стран переживали продолжительные периоды нестабильности.
Some of those States have endured prolonged periods of unrest.
Он хочет, чтобы люди переживали все вместе с ним.
He wants people to experience it with him.
Скажи детям, чтобы не переживали, они вернутся домой.
Tell the kids not to worry, they're coming back home.
Мы все переживали.
We all cared.
Не хочу, что бы вы переживали по этому поводу.
Didn't want you to worry about it.
непохоже, чтобы вы сильно переживали.
you don't seem very bereaved.
Да и соседям сказать, чтобы не переживали.
Yes, and the neighbors say, not to worry.
Всю прошлую неделю мы переживали страшные вещи.
We have lived dreadful things for the whole of last week.
Просто представьте, как много отношений вы переживали через несколько сотен жизней на Земле.
Just imagine how many relationships you have experienced through several hundred lives on Earth.
В последние десятилетия общество переживали период перехода, где промышленный век дал путь к эпохе знаний и информации.
In recent decades the society experienced a period of transition where the Industrial age gave way to the era of knowledge and information.
Но мои родители сказали" нет", потому что они переживали, что меня попытаются изнасиловать,
My parents said no'cause they were worried I would get molested,
В период с 1970 по 1985 годы западноевропейские страны переживали настоящий наркотический бум со всеми вытекающими отсюда последствиями для здоровья и социального положения.
From 1970 to 1985, Western European countries experienced a real narcotics boom, with all the attendant health and social consequences.
Результатов: 143, Время: 0.1826

Переживали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский