TO EXPERIENCE - перевод на Русском

[tə ik'spiəriəns]
[tə ik'spiəriəns]
подвергаться
be
be subject
undergo
suffer
face
experience
expose
почувствовать
feel
sense
experience
smell
прочувствовать
feel
experience
sense
испытать
experience
test
try
feel
suffer
have
сталкиваются
faced
encountered
experienced
confronting
suffer
collide
ощутить
feel
experience
sense
perceive
пережить
survive
through
experience
endure
live
suffered
relive
face
outlive
undergone
наблюдается
there is
is observed
has
occurs
have seen
show
experience
is seen
witnessed
познать
know
learn
to cognize
to experience
understand
explore
discover
насладиться
enjoy
experience
savor
admire
savour

Примеры использования To experience на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Want to experience true Italian luxury in a marvellous Neo-Renaissance palace?
Хотите познать истинную итальянскую роскошь и стиль в прекрасном неоренессансном дворце?
We give it as much as possible to experience the coffee due to its fine grinding.
Нам дает это максимально прочувствовать кофе за счет своего тонкого помола.
Here you will be provided an opportunity to experience the traditional charm combined with modern amenities.
Здесь вам предоставиться возможность ощутить традиционный шарм в сочетании с современными удобствами.
We're just trying to experience something.
Мы просто пытаемся испытать нечто.
Rural and remote areas continue to experience shortages of health care personnel.
В сельских и отдаленных районах по-прежнему наблюдается нехватка медицинского персонала.
I just thought how cool it would be to get to experience it all over again.
И я подумал, что хорошо бы было пережить их заново.
The time has come for benders to experience fear.
Пришло время магам почувствовать страх.
See I'm going to help Skwisgaar to experience what it's like to have a father.
Видишь ли, я помогу Сквисгаару познать, что это такое- иметь отца.
It remains only to experience all this splendor, and you will surely feel the whole atmosphere.
Осталось только прочувствовать все это великолепие, и вы обязательно прочувствуете всю атмосферу.
Invitation to Experience the Miracle of Christmas in Prague!
Приглашаем насладиться чудесным Рождеством в Праге!
Always wanted to experience the atmosphere of a hockey match?
Всегда мечтали ощутить атмосферу настоящего хоккейного матча?
People experience what they wish and need to experience.
Он испытывает все, что хочет и должен испытать.
Let me share with you a recent extraordinary manifestation which I had the honour to experience.
Спешу с вами поделится невероятным проявлением, которое я имела честь пережить.
Maybe because he didn't want to experience this.
Он не хочет почувствовать это.
Nonetheless, many countries continue to experience high levels of poverty.
Вместе с тем во многих странах попрежнему наблюдается высокий уровень нищеты.
I would hope to give them the chance to experience their emotions on a deeper level.
Я надеюсь дать им шанс прочувствовать свои эмоции на более глубоком уровне.
What binds us so much to experience and reason?
Что привязало нас так к опыту и разумению?
if he wants to experience that culture.
эту культуру хочет познать.
Additional channels provide you with an opportunity to experience such advantages as.
Дополнительные каналы дают возможность ощутить такие преимущества как.
You are required to experience probably better!
Вы обязаны лучше испытать наверное!
Результатов: 1595, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский