HAVE EXPERIENCED - перевод на Русском

[hæv ik'spiəriənst]
[hæv ik'spiəriənst]
испытали
experienced
tested
have
felt
suffered
tried
faced
пережили
survived
have experienced
through
suffered
went through
have lived through
have endured
had
emerging
have undergone
столкнулись
faced
encountered
experienced
ran
were confronted
collided
clashed
suffered
bumped
подвергались
were
had been subjected
subjected
suffered
experienced
faced
endured
underwent
exposed
наблюдался
there was
was observed
there has been
experienced
have seen
witnessed
showed
was seen
occurred
опыт
experience
expertise
practice
lessons
познали
know
have learned
have experienced
претерпели
have undergone
suffered
changes
have experienced
evolved
опытные
experienced
skilled
pilot
expert
experimental
seasoned
skillful
knowledgeable
savvy
proficient
пережитое
experience
endured

Примеры использования Have experienced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UK colleges have experienced a period of intense change in recent years.
Колледжи Великобритании пережили период интенсивных изменений за последние годы.
Describe any difficulties you have experienced in establishing a point of contact.
Опишите любые трудности, с которыми вы столкнулись при создании координационного центра.
And yet throughout their history Christians have experienced many upheavals.
Однако на протяжении своей долгой истории христиане испытали бесчисленные удары.
After Russia has occupied Crimea, 44 people have experienced enforced disappearance on the peninsula.
С начала оккупации Россией Крыма 44 человека пережили насильственное исчезновение на полуострове.
What would you say to someone who thinks they have experienced supernatural phenomena?
Что бы вы сказали о тех, кто думает, что они столкнулись со сверхъестественным?
Sr. Bichinsky, tell me everything you have experienced.
Пожалуйста, расскажите мне все, что вы пережили.
Women prisoners have experienced violence in interrogation and imprisonment.
Женщины- заключенные подвергаются насилию при проведении допросов и во время содержания под стражей.
I have experienced pain and loss you cannot even begin to.
Я пережил боль и утрату, которые ты даже не може.
Recently, we have experienced an unprecedented surge in natural
В последнее время мы переживаем беспрецедентный всплеск стихийных
Family members may have experienced significant distress over the period of imprisonment.
Члены семьи заключенного могли испытывать значительный психологический стресс в течение всего периода его пребывания в тюрьме.
Since then I have experienced His grace and presence.
С тех пор я испытала Его благодать и милость.
Most of the operating bases that have experienced floods were relocated to higher ground.
Большинство оперативных баз, которые подверглись затоплению, были перенесены в более возвышенные места.
You have experienced that yourself.
Ты испытала это на себе.
Couples have experienced a larger increase than singles.
В отношении семейных пар наблюдалось более значительное увеличение, чем в отношении одиноких лиц.
I have experienced it once before.
Я испытывал это раньше.
Some players have experienced difficulties as the plot develops further.
Некоторые игроки испытывали сложности по мере дальнейшего развития сюжета.
However, not all developed countries have experienced a sustained reduction in adult mortality.
Однако не во всех развитых странах наблюдается устойчивое понижение уровня смертности среди взрослого населения.
You have experienced a lot of pain.
Ты испытала много боли.
I myself have experienced it firsthand, the horror and destruction of war with Germany.
Я лично на себе испытал ужас и разрушения войны с Германией.
All the factions have experienced serious problems of command and control.
Все группировки испытывают серьезные проблемы, связанные с управлением и контролем.
Результатов: 812, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский