ПЕРЕСМАТРИВАТЬСЯ - перевод на Английском

renegotiation
пересмотр
пересматриваться
повторные переговоры
перезаключение
возобновление переговоров
пересмотр условий погашения
ренегоциирования
изменение условий
reviewed
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
revised
пересмотр
пересматривать
изменение
изменить
внести
переработать
скорректировать
revisions
пересмотр
изменение
редакция
обзор
редактирование
ревизии
пересмотренный вариант
пересмотреть
ревизионной
доработку
be renegotiated
be reassessed

Примеры использования Пересматриваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот реестр будет постоянно пересматриваться и обновляться.
The roster will be continually reviewed and updated.
Эти договоренности должны регулярно пересматриваться.
Those arrangements should be reviewed regularly.
Национальные счеты могут обновляться или пересматриваться.
National accounts might be updated or revised.
Просьба также указать, насколько часто они будут пересматриваться.
Please also indicate the frequency with which these are reviewed.
Действующее и предлагаемое законодательство может пересматриваться судами.
Existing and proposed legislation can be reviewed by the courts.
Этот стандарт был разработан ГРР и пересматриваться не будет.
This was the standard developed by the IRT and will not be revised.
Решение о содержании под стражей должно пересматриваться через регулярные промежутки времени.
The decision to detain must be reviewed at regular intervals.
Таким образом, она должна сохраняться в неприкосновенности и не пересматриваться.
It must therefore be kept intact and not reviewed.
Соглашение по Oyu Tolgoi пересматриваться не будет.
Oyu Tolgoi agreement will not be revised.
Глобальный размер выплаты будет пересматриваться каждые три года.
The global rate would be reviewed every three years.
Потребности и программы в области подготовки должны ежегодно пересматриваться и обновляться.
Training needs and programmes must be reviewed and updated annually.
Кроме того, критерии, согласно которым оцениваются гостиницы, будут регулярно пересматриваться.
Also, the criteria according to which the hotels are awarded their stars will be regularly reviewed.
Решения местных судов могут пересматриваться в апелляционном порядке судами высшей инстанции.
Local Court decisions are permitted appellate review within the higher courts.
Однако отказ в раскрытии информации во всех случаях может пересматриваться в судебном порядке.
But refusal to disclose is always open to judicial review.
Порядок и условия совместного участия в покрытии расходов будут на регулярной основе пересматриваться и обсуждаться.
The cost-sharing procedures and formulas are subject to regular review and negotiation.
Перечень будет пересматриваться по мере необходимости.
The list will be revised as necessary.
Налоговые и другие стимулы должны пересматриваться в целях определения их целесообразности.
Fiscal and other incentives need to be reviewed in order to determine their usefulness.
Приложение должно пересматриваться более гибко, чем собственно протокол. Япония.
The Annex should be revised more flexibly than the Protocol itself. Japan.
Приложения могут периодически пересматриваться государствами- участниками.
The Annexes may be revised from time to time by States Parties.
Такое объявление будет пересматриваться судами в соответствии с принципами административного права.
This declaration will be reviewable by the courts under administrative law principles.
Результатов: 648, Время: 0.0605

Пересматриваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский