Примеры использования Подлежащие на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Пятый и шестой доклады, подлежащие представлению в 2013 году.
Памятники, не подлежащие отчуждению.
Чистые остатки средств по межфондовым операциям, подлежащие перечислению на/ от.
В соответствии с нововведениями на все виды деятельности, подлежащие лицензированию, будут выдаваться бессрочные лицензии.
Доклады, подлежащие рассмотрению в рамках этого пункта повестки дня.
Седьмой- восьмой доклады, подлежащие представлению в 2016 году.
Объекты, не подлежащие отчуждению.
Устройство содержит материалы, подлежащие вторичной переработке.
Продления срока действия программ, подлежащие утверждению Исполнительным советом.
Предлагаемые дополнения напечатаны жирным шрифтом, а подлежащие исключению положения- отмечены вычеркиванием.
Четвертый и пятый периодические доклады, подлежащие представлению в 2008 году.
Предметы и документы, не подлежащие изъятию.
В то же время, объемы производства свинца, подлежащие сокращению, еще неизвестны.
Ваш новый монитор содержит материалы, подлежащие вторичной переработке и повторному использованию.
Объединенные третий- пятый доклады, подлежащие представлению в 2010 году.
МСМ не может действовать, если не вступят в силу юридические обязательства, подлежащие мониторингу.
Вы не читаете подлежащие.
Третий и четвертый объединенные доклады, подлежащие представлению в 2010 году.
Таблица 1: Должности, подлежащие географическому распределению.
Инспектированию подвергаются лишь запасы, подлежащие реализации на рынке.