ПРЕДПОЛАГАЕТ - перевод на Английском

implies
подразумевать
означать
предполагать
предусматривать
следует
вытекает
намекнуть
involves
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
suggests
судя
предлагаем
свидетельствуют
предполагают
указывают
показывают
говорят
советую
рекомендуем
полагают
assumes
считать
выполнять
принимать
исходить
нести
взять на себя
предположить
полагаю
допускаем
думаю
presupposes
предполагают
предусматривает
подразумевают
requires
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
includes
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
entails
привести
предусматривать
предполагать
сопряжено
повлечь
связано
подразумевать
сопряженных
чреваты
expects
ожидать
рассчитывать
ждать
надеяться
предполагать
прогнозируем
планируете
envisages
предусматривать
предвидеть
предполагают
планируют
anticipates

Примеры использования Предполагает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эффективное содействие институциональному строительству предполагает общесистемный подход
Effective institution-building support requires a system-wide approach
Что предполагает, что Трэй Вагнер является нашим единственным свидетелем.
Which presupposes that Trey Wagner is our only witness.
Данная цена предполагает потенциал роста цены на акцию в размере 32% от текущей цены.
This price assumes a potential upside of 32%from current price.
Это предполагает самоубийство, а не убийство.
That suggests suicide, not murder.
Менталитет потребителя финансовой услуги предполагает одновременное осуществление нескольких операций.
Financial service consumers' mentality implies simultaneous operations.
Устойчивое развитие предполагает гармонизацию экономики,
Sustainable development involves harmonization of economy,
Эта борьба предполагает значительные вложения ресурсов и времени.
That fight entails a significant investment in resources and time.
Строительство также предполагает сейсмическую устойчивость.
The construction also includes seismic stability.
Он предполагает провести свое очередное совещание в 2014 году в Сантьяго.
It expects to meet in Santiago in 2014.
Правосудие прежде всего предполагает, что судебное разбирательство должно быть объективным.
Justice principally requires that a trial must be objective.
Первый пункт предполагает информационную работу в молодежной среде.
The first point assumes informational work among young people.
Что предполагает, она знала убийцу.
Which suggests she knew her killer.
Культурное сотрудничество предполагает уважение многообразия.
Cultural cooperation presupposes respect for diversity.
Полиязычие предполагает владение двумя, тремя и большим количеством языков.
Multilingualism implies the mastering of two, three or more languages.
Уборка предполагает распределение вещей по своим местам.
Cleaning involves the distribution of things in their places.
Новая программа предполагает значительное увеличение инвестиций в развитие человеческого потенциала.
The new program envisages a significant increase in investments into human development.
Демократия предполагает также свободные и справедливые выборы.
Democracy also entails free and fair elections.
Такое сотрудничество предполагает, кроме того, принятие соответствующих национальных законодательств.
This cooperation, furthermore, requires the enactment of national legislation.
Это предполагает необходимость принятия законодательства о борьбе с дискриминацией.
This includes a need for non-discrimination legislation.
Дистанционное зондирование предполагает совмещенное наземное обследование сельскохо- зяйственных угодий.
Remote sensing expects an integrated ground inspection of the farm land.
Результатов: 10939, Время: 0.3623

Предполагает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский