ПРЕДПОЛАГАЛ - перевод на Английском

assumed
считать
выполнять
принимать
исходить
нести
взять на себя
предположить
полагаю
допускаем
думаю
suggested
судя
предлагаем
свидетельствуют
предполагают
указывают
показывают
говорят
советую
рекомендуем
полагают
expected
ожидать
рассчитывать
ждать
надеяться
предполагать
прогнозируем
планируете
involved
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
supposed
наверное
полагаю
предположим
думаю
должен
должно
anticipated
ожидаем
предвидеть
прогнозируем
предполагаем
предвосхищать
прогнозирования
предугадывать
предчувствую
предвидения
предвкушаю
intended
намерен
намереваются
собираюсь
планируют
предполагают
призваны
направлены
proposed
предлагать
предложение
предполагают
выдвинуть
imagined
догадываться
представить
вообразить
думаю
полагаю
предположить
envisaged
предусматривать
предвидеть
предполагают
планируют
entailed

Примеры использования Предполагал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И все это время, предполагал он, она обманывала его.
Yet all along, he supposed, she had been deceiving him.
Конечно, мастер-класс предполагал практические занятия.
Of course, the master class suggested practical classes.
Да вообще не важно, что ты предполагал.
It really doesn't even matter what you intended.
Он был не так заинтересован в сделке, как я предполагал.
He wasn't as interested in bartering as I anticipated.
Но я никогда не предполагал, что он появится на острове.
Just never imagined he would come to the island.
Я всегда предполагал, что это был мой отец.
I always assumed it was my father.
Он предполагал, что ангел Гавриил( Джибрил) вдохновил его.
He supposed that it was the angel, Gabriel,(Djibril) who inspired him.
Вы дольше вместе, чем я предполагал.
You guys are lasting longer than I expected.
Я никогда не предполагал ничего подобного.
I never suggested any such thing.
И он доказал, что он более ценный, чем я предполагал.
And he's proved that he's more valuable than I anticipated.
Я не предполагал, что кто-то догадается.
I never imagined anyone would guess.
Я предполагал, что вы захотите поговорить с ним.
I assumed you would want to talk to him.
Новый же проект предполагал строительство с нуля,
The new design envisaged the construction from the very beginning,
Предполагал держаться от этого подальше.
Supposed to stay out of it.
Аргументы более сильные, чем я предполагал.
The argument was more hostile than I expected.
Земли оказалось больше, чем я предполагал.
There was more dirt than I anticipated.
Он выглядит намного уверенней, чем ты предполагал.
He seems more confident than you suggested.
Я предполагал что-то такое, но не думал, что они будут столь шустрыми.
I imagined something like that but I didn't think they would do it so soon.
Я всегда предполагал, что это была моя ошибка.
I always assumed it was my fault.
Эта конструкция намного больше, чем я предполагал.
This frame is larger than I expected.
Результатов: 535, Время: 0.4174

Предполагал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский