ПРЕДПОЛАГАЛ - перевод на Немецком

dachte
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
nahm an
предполагаем
полагаем
принимают
считаешь
vermutete
предположить
подозреваем
думаем
полагаем
считаем
заподозрить
догадываться
ging davon aus
предполагают
schätzte
ценим
оценили
сокровищ
подсчитали
по оценкам
думаем
сокровищницах
угадать
дорожим
spekulierte
предполагать
догадываться
спекулировать
предположениям
строить догадки
мнения
догадкам

Примеры использования Предполагал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ну, я предполагал, что он должен казаться именно таким.
Nun, ich denke, es muss so aussehen.
Имею ввиду, я предполагал.
Das hatte ich mir gedacht.
Я не думал, что ты предполагал про местные власти.
Ich wusste nur nicht,- dass Sie lokal denken.
Эти символы были Дутровик по происхождению… А не Морасиан, как ты предполагал.
Die Symbole waren dutrovisch… nicht moracianisch, wie du dachtest.
Я предполагал, что найду тебя где-то здесь.
Ich dachte mir, dass ich Sie hier finden würde.
Более того, план предполагал, что основной проблемой является проблема доверия.
Außerdem basiert der Plan auf der Annahme, dass mangelndes Vertrauen das Grundproblem wäre.
Дэррик Мэй предполагал, что эта музыка« выходит за пределы бита».
Derrick May meinte, dass„seine Musik über den Beat hinausgeht“.
Все в порядке. Я предполагал, что такое может случиться.
Ich dachte mir schon, dass so was passieren könnte.
Я предполагал что подобное может случиться.
Ich dachte mir, dass so etwas passieren könnte.
Предполагал, но не знал наверняка.
Ich hab's vermutet, aber nicht gewusst.
Я предполагал, что ты будешь вести себя подобным образом.
Ich dachte mir, dass Sie so denken..
Он предполагал, что ты за него поручишься.
Er hat angedeutet, dass du für ihn bürgen würdest.
Кое-кто предполагал, что ваш офис поторопился с передачей этого дела в суд.
Einige haben spekuliert, dass Ihr Büro diesen Fall schnellstens vor Gericht gebracht hat..
Я предполагал, что таков будет твой ответ.
Mit dieser Antwort hab ich gerechnet.
Я предполагал, что вы захотите поговорить с ним.
Ich hatte erwartet, dass Sie ihn sprechen wollen.
Я предполагал, что вы будете упрямиться.
Ich hatte so eine Ahnung, dass Ihr Euch als stur erweisen würdet.
он более ценный, чем я предполагал.
er mehr wert ist, als ich erwartet hatte.
У Голденфолда тут больше власти чем я предполагал.
Ooh! Goldenfold hat mehr Kontrolle, als ich gedacht habe.
И наделит его потребным оттуда, откуда он и не предполагал.
Und beschert Unterhalt, von wo er damit nicht rechnet.
Я предполагал.
Результатов: 108, Время: 0.2332

Предполагал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий